スーパースプレッダー潜入-大規模集会の怖さ-/第626号

ドイツ時事ジャーナル

Sponsored Link

デモの内容となっている
政府のコロナ禍対策に関しては
特に調べてはみませんでした。

今回の記事では
公的機関である裁判所が
デモをデモとしてだけ判断したが

本来はコロナ禍の状況を考慮すべき
だったのではないか

そういうテーマで取り上げたものだと
思います。

一方で、デモには利害の違う様々な
団体が混じることも分かっています。

中止を指示した理由が

参加者の多くがマスクを着用していないこと
と最低距離を保っていないとして中止させた。

一方で

ライプチヒ市は、感染防止のために
集会を市の周辺地域でさせたかった。

ライプチヒ地方行政裁判所はそう考えたが
州の高等行政裁判所の決定は別物になった。

野党は

ローランド・ヴォェラーの内相としての無策
にはもう我慢ならない

と批判をした。

コロナ禍がこれほどの大きな話題に
なっている状況で

16000人以上が集まる市内での集会を
許可するのは無責任だ

と言う意見の方に同意したくなります。


コメントは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332

【前回出題分】
Leipzig: Politiker fordern Aufarbeitung
nach “Querdenken”-Großdemo

Zehntausende Menschen demonstrierten
in Leipzig gegen Corona-Maßnahmen.
Nach der vorzeitigen Auflösung der
Versammlung eskalierte die Lage.
Nicht nur Oppositionspolitiker
kritisieren die Sicherheitsorgane scharf.

spiegel.de
http://enchan.net/xl/E1MUd3


訳を送ってください。
(公開を望まない時は希望しないにチェック)

和訳投稿:
  https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664


【わたしの訳】
ライプチヒ:政治家は”発想転換”大規模デモ
の後に見直しを要求

何万もの人々がライプチヒでコロナ対策反対
のデモに参加している。予定より早い終了に
状況がエスカレートした。安全機関を厳しく
批判しているのは野党の政治家だけではない。


【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。

問題なさそうですね。

---引用---
ライプツィヒ:政治家、大規模な「ラテラル
シンキング」-集会後再調整を要求

何万人もの人々がライプツィヒ市で
コロナウイルス規制への抗議集会を行った。
集会の早期解散後、状況はさらに悪化。
治安機関を鋭く批判するのは、
野党にとどまらない。
---終わり---
へぇー「ラテラルシンキング」という単語は
知りませんでした。
ちゃんと訳語が存在するんですね。

私はquerという単語を見ると
kreuz und querという表現がすぐに
出てきます。

ネットで検索したらDudenのサイトが
あったので寄り道しました。

Sponsored Link

https://www.duden.de/rechtschreibung/kreuz_und_quer

例:
kreuz und quer durch die Stadt laufen

意味:
planlos
予定なしで・・・

日本語で思い浮かんだのは

「しっちゃかめっちゃか」でした。


---引用---
ライプチヒ
”反体制派”の大規模デモ 
政治家は検証求める

数万人が参加してコロナ対策に対するデモが
ライプチヒで行われた。集会は定刻前に解散
したが、このあと現場は大混乱した。
治安機関を厳しく批判するのは野党の政治家
だけではない。
---終わり---
上の訳もそうですが、「治安機関」と
訳しているのは素晴らしいですね。

私はドイツ語から来るイメージだけで
訳していることに自分ながら気づきました。

「反体制派」は、実際に内容がどうなのか
までは調べませんでしたが、Querdenkenが
果たしてそこまでの意味を持たせられるか
とちょっと気になりました。


さあ、では次です。
環境への取組が気になって見つけた
のですが、前にも出てきたFridays for
Future がまた出ていました。

【今日の記事】
1,5-Grad-Ziel:
Wie schafft das Deutschland?

Deutlich schneller als bisher geplant
muss Deutschland für das Pariser
Klimaziel CO2-neutral werden. Welche
Maßnahmen sind dafür erforderlich?
Eine Studie im Auftrag von Fridays
for Future zeigt den Weg.

dw.com
http://enchan.net/xl/bYSivU

投稿期限:2020年11月20日(金)


【あとがき】
11月9日に上海でコロナ陽性者がでて
ちょっと心配になりました。
週末は遠出する予定だからです。

普段は感染者に関するニュースが
ないから、その分気になるという感じです。

何事も無く出発できることを祈るのみです。

さて、無事に遠出はできました。
心配しているとそんなものなのかも
しれませんが

何の検査もなくすべてパスできました。

その安堵感も手伝ってか
無茶苦茶楽しい旅行になっています。

人が多く集まる公園の一角で
専門家に耳掃除をしてもらい

公園の開放的な空間で
中国茶と行き交う人々の様子を
目をキラキラさせながら楽しんでいます。

後は、当然ですが地元の食事。

数日間ですが
太ってしまうかもしれません。

それは幸せをお腹いっぱいにため込んだ
結果として受け入れようと思います。


最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
 http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
 https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました