国有鉄道のサービス強化 -ネットと携帯依存症を増長?-
第426号

ドイツ時事ジャーナル

Sponsored Link

【コメントなど】
今年の1月1日からは、2等車でも無料でネットに繋がるように
なっているようです。

以前と比べると、だいぶ良くなったようですが、それでも
トンネルの中では接続が切れやすいのと、

ICEの幹線地域から離れると
スピードが極端に遅くなったりするようです。

このあたりが初期トラブルと関係があるとしている部分です。
システムに原因があると・・・。

ネット回線は改善されたものの電話が繋がらない
っていう問題があります。

これが別のコミュニケーション問題ですね。

2018年までに問題解決するとドイチェバーンは宣言した
のですが、そうなるには、2017年半ばまでには車内に
ルーターを付ける作業が終了しないといけないそうです。

電話会社は、人があまり住んでいない地域にも
経由基地を設置する必要があるのでコストがかかりますね。

どこでもネット、電話できるといいんでしょうかね。

問い合わせは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332

【前回出題分】
Deutsche Bahn: Fahrgastverband zufrieden mit ICE-WLAN

Der Fahrgastverband Pro Bahn bescheinigt dem neuen
WLAN-Internetzugang in den ICE eine ordentliche Qualität –
wenn auch mit „Kinderkrankheiten“. Er sieht aber
derzeit ein anderes Kommunikationsproblem.

Wirtschaftswoche
http://aizuppo.com/a/3g3vycnn

【わたしの訳】
ドイチェバーン:乗客組合 ICEの無線LANに満足

乗客組合プロバーンはICEの新しい無線LANによるネット接続を
十分な品質と認証した。初期の問題も分かった上でのこと。
ただし、いまは他のコミュニケーション問題を抱えている。

【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。

問題なさそうですね。
「子供の病気」は、成長していく上で経験する
一通りの問題を象徴して使われます。

---引用---
ドイツ鉄道:旅客団体は、ICEのWLANに満足している

旅客団体Pro Bahnは、新しいICE車内でのWLANによる
インターネット利用がきちんとした品質であることを証明した−
「子供の病気」についてもである。ただ、同時に別の
コミュニケーション問題を見いだした。
---終わり---

---引用---
ドイツ鉄道
旅客協会はICEのWi-Fiに満足

Sponsored Link

旅客協会プロ・バーンは、ICEの新しいWi-Fiアクセスは
問題ない品質であると請け合う。たしかに“初期トラブル”
はあるにはあるのだが。
しかし現在、もうひとつの通信上の問題を抱える。
---終わり---

さあ、では次です。

【今日の記事】
Wann gibt es endlich einen Plan für den Brexit?

Theresa May steht unter Druck: Beim Brexit geht
es seit Wochen nicht voran. Jetzt werden auch
die britischen Abgeordneten ungeduldig.
Und: Sie bestehen auf den Zugang zum europäischen
Binnenmarkt.

FAZ
http://aizuppo.com/a/5wg4m2w

訳を送ってください。
(公開してほしくないときは、希望しないにチェック)

和訳投稿:
  https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664

投稿期限:2017年1月23日(金)

【あとがき】
正月気分も抜けてきました。

いま海南島に来ています。
真冬で、日本は寒波に襲われているときに
ここは28度くらいの気温です。

海南島は、中国のハワイという人もいるようです。
島のイメージは、貧しい南の島という
感じがしていますが、

中国の最南端であり、
ベトナムまでの直線距離もそうないようですから、

国にとって重要な位置ということになります。

今日は観光できました。
山の上からの海が見える眺望と、

浜辺を散策し、晩御飯を食べて
楽しい時間をすごすことができました。

明日、上海に戻りますが、
風邪を引かないように注意しないといけません。

中国はもうすぐ春節の休みに入ります。
いい気分転換になったので、
新たな気持ちで目の前のことを片付けようと思います。

最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
 http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました