押し付けから共感の時代へ
-TV番組の傾向-

Sponsored Link

*************************
◇ドイツ時事ジャーナル◇

第321号

2015年1月10日(土曜日)
*************************

ドイツ時事ジャーナルをご覧いただき感謝します。

ドイツに長く暮らしたわたしが、
個人的な関心のアンテナに触れたものを
何となく話題として取り上げています。

参加型にできたら嬉しいのですが、
なかなかその手段がわかりません。

訳を投稿してもOK、内容の質問・感想を送るのもOK。
こんなこと聞いたけど意味分からないから教えてとか、
どんな風にでも好きなように使ってみてほしいです。

問い合わせは、ここから↓↓↓:

【前回出題分】
“Soulkitchen” im NDR: Der Onkel bohrt nicht

Talkgäste, die immer Herr der Lage bleiben wollen,
gibt es im deutschen Fernsehen mehr als genug.
Das NDR-Dokuformat “Soul Kitchen” schafft es im
Gegensatz dazu, dass vier Halbpromis Vertrauen
schöpfen – und dabei viel von sich preisgeben.

2015-01-03 02:57
D-sueddeutsche.de

WordPress 6.5.2セキュリティリリース
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.5.2 Maintenance and Security Release」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまで…
State of the Word 2023 日本語吹き替え動画
State of the Word は、WordPressプロジェクトの共同創設者である Matt Mullenweg が毎年行う基調講演で、オープンソースプロジェクトの発展を祝い、その未来を垣間見ることができます。 …
WordPress 6.5「レジーナ」
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.5 “Regina”」の翻訳です。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPres…
WordPress リリース候補版4
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.5 Release Candidate 4」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Wo…
WordPress 6.5リリース候補版3
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.5 Release Candidate 3」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 …

Der Onkel bohrt nicht
Das NDR-Dokuformat "Soul Kitchen" schafft es, dass vier Halbpromis Vertrauen schöpfen - und dabei viel von sich preis geben.

【わたしの訳】
NDRの「ソウル・キッチン」:年寄りが出しゃばらない

トークショーのゲストは、いつもその場を仕切りたがる。
そんな人間がドイツのTVでは、腐るほどいる。
NDRのドキュメンタリー風「ソウル・キッチン」は、
そうではなく、4人のちょい売れ中堅どころが信頼を
作り上げていく。-そしてだいたいそれが伝わるのだ。

【コメントなど】
典型的なトークショーだと、いかに有名人を連れてくるか
というのがプロデュース側の腕という感じがありますね。

やはり、その人が中心になってしまうので、
話の流れを作る人の腕がもろに出るわけです。

でも、たいていは自慢話になりがちなのでしょうか。
聞いている方もあまりいい感じはしないから、
こういう番組が作成され、好意的に受け止められるのでしょう。

あまり有名でない人たちを登場させて、
その人間関係をまるごと見せるのは、
視聴者の共感を得やすい傾向があるようですね。

Sponsored Link

さあ、訳を見てみましょう。

bohrenとかpreisgebenといった見た目は簡単な単語の
訳が意外と難しいんですよ。

「苦痛を与える」、とか「現れる」というところから、
イメージを作っていかないと理解が難しくなりますね。

こういう日常生活に近い部分のドイツ語は、まさに、
いま使われているドイツ語ということですね。

わたしも、調べたりして楽しみながら読んでいます。

---引用---
NDRの「ソウルキッチン」:おじさんは穴を開けない

紳士であり続けたいトークのゲストは、ドイツのテレビには
十分すぎるほどいる。NDRのドキュメンタリー番組「ソウル
キッチン」では、それとは反対に、四人のセミプロが信頼を
得ようとし、そのときに多くは仲間を見捨てる、様子を番組
にしている。
---終わり---

---引用---
北ドイツ放送の「ソウルキッチン」
ガイはさらりと

トーク番組で、いつもその座の中心であり続けたいゲストは、
ドイツのTVに決して少なくない。逆に北ドイツ放送の
ドキュメンタリー形式「ソウルキッチン」では、4人の
ちょっと有名人が信頼関係をつくり上げる。そして、
自分について多くを語る。
---終わり---

さあ、では次です。

【今日の記事】
Meinfernbus und Flixbus: Grüner, besser, teurer

20 Millionen Passagiere wollen Meinfernbus und Flixbus
künftig zusammen befördern und zudem deutlich mehr
Städte ansteuern. Die Kunden dürfen mit einem besseren
Angebot rechnen – vermutlich aber auch mit höheren
Preisen.

2015-01-10 02:32
D-sueddeutsche.de

WordPress 6.5.2セキュリティリリース
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.5.2 Maintenance and Security Release」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまで…
State of the Word 2023 日本語吹き替え動画
State of the Word は、WordPressプロジェクトの共同創設者である Matt Mullenweg が毎年行う基調講演で、オープンソースプロジェクトの発展を祝い、その未来を垣間見ることができます。 …
WordPress 6.5「レジーナ」
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.5 “Regina”」の翻訳です。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPres…
WordPress リリース候補版4
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.5 Release Candidate 4」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Wo…
WordPress 6.5リリース候補版3
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.5 Release Candidate 3」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 …

Meinfernbus und Flixbus - Grüner, besser, teurer
Fernbusse: Meinfernbus und Flixbus wollen ihr Angebot deutlich ausbauen. Kunden müssen sich auf höhere Preise einstellen.

試しに訳を送ってください。
(公開してほしくないときは、希望しないにチェック)

和訳投稿:
  https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664

投稿期限:2015年1月16日(金)

【あとがき】
年が明けましたが、
中国で過ごした年明けは、
何となく気が抜けています。

全く正月気分を味わうことなく、
今日に至っています。

やはり、ここでは春節が本物の正月ですね。

今回は爆竹や花火も控えめだったような気がします。
もう先回のことは覚えていません。

それでも外灘には多くの人が集まって、
花火のショーを楽しんだようです。

事故も起きて死傷者が出てしまったようですが・・・。
静かな正月も良いものです。

最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
 http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました