結婚する人が増加-個性的な結婚式-
第480号

ドイツ時事ジャーナル

Sponsored Link

ドイツの結婚する人の数は、減少傾向でしたが、
ここ2-3年でまた増加したようです。

過去60年の間に半分にまで減っていて、
2016年には41万カップルが結婚しています。
これは、前の年より1万カップルの増加です。

ある機関の調査では、結婚式の費用の平均は、
15000ユーロくらい。

つまり、200万円くらいということです。

結婚式の展示会もあり、
アレンジできないものはないくらい、
どんな要望にも応えられるようになっています。

形の決まった結婚式ではなく、
結婚するカップルの希望に応じるように、
費用的にもピンからキリまで個別に対応する
業者が存在するのです。

もちろん、結婚式自体にお金をかける価値も
カップルそれぞれで考え方が違っており、

裕福な家庭でも、結婚式は質素にということも
当然あるわけです。

お金さえだせば、何でも希望が叶う環境に
なっているということです。

さて、あなたはどうでしょうか?

おっと、

本文の方を読んでいたら、
なかなか良い表現があったので紹介しておきます。

Das große Glück in der Liebe besteht darin,
Ruhe in einem anderen Herzen zu finden.


愛における大きな幸せは、もう一つの心のなかに
安らぎを見つけることである。

何度も声に出して読んでみました。
心に沁みました。

コメントは、ここから↓↓↓:

 

【前回出題分】
Größer, schneller, besser: Warum manche
Paare für ihre Hochzeit mehr Geld ausgeben,
als sie haben

Junge Menschen heiraten heute anders, als es
ihre Eltern taten: überzeugter, individueller
und mehr auf Spaß bezogen. Das kostet viel Geld.

ZEIT ONLINE

 

【わたしの訳】
より盛大に、より早く、より良く:なぜ多くの
カップルが結婚式に出せる以上のお金を使うのか

現在の若い人たちの結婚式は、両親の頃とは違う。
より確信的で、個性的で、楽しむことに主眼を
おいている。それはお金がかかる。

【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。

問題ないですね。

Sponsored Link

---引用---
より大きく、より早く、より良く:どうして
結婚式に自分たちが持っているよりもたくさんの
金を掛けるカップルが居るのか?

最近の若者は、自分たちの両親の時代とは結婚の
仕方が異なる:より自信に溢れた、個性的な、
楽しいものにしようとしている。それには、
お金がかかる。
---終わり---

---引用---
より盛大に、より迅速に、より上等に――なぜ、
カップルは結婚式に自分たちが持っている以上の
おカネをかけるのか

若者たちは今日、両親とは違ったやり方で結婚式を
する。より意識的に、より個性的に、そして
楽しさをより重視する。それには出費がかさむ。
---終わり---

さあ、では次です。

【今日の記事】
Aldi, Lidl und Co.: Lebensmittelhändler
versprechen Kampf gegen die Plastikflut

Plastiktüten verschwinden bereits – bald
könnten auch Verpackungen aus Kunststoff
der Vergangenheit angehören. Die großen
Lebensmittelhändler wollen jetzt nach
Alternativen suchen.

Spiegel Online

訳を送ってください。
(公開してほしくないときは、希望しないにチェック)

和訳投稿:
  https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664 

投稿期限:2018年2月2日(金)

【あとがき】
寒波が上海にもやってきているようです。
この冬一番の寒さです。

雪が降るときれいですね。

でも、中国ではいたるところに
大理石やらタイルが敷かれていて、

水気が付くと、すごく滑りやすくなります。
すると、見た目の悪い段ボールが敷かれる。

これも中国的な光景の一つです。

会社の中の部署ごとに忘年会が始まったようです。
いよいよ次の大きなイベント、春節、の
雰囲気が盛り上がりつつあります。

もう飛行機などの交通手段は値段が
上がっています。

わたしは、春節はいつも上海にいて
のんびりします。

最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
 http://www.iroiro-information.blogspot.com/ 
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました