ワクチン接種済証明書-デルタ株にも有効か-/第661号

ドイツ時事ジャーナル

Sponsored Link

あるある的な人間の心理と
まだ正確には解明されていない事から

デルタ株はワクチン接種したから
派生したのだという

まことしやかな意見が
人心をかく乱しているということですね

Impfgegner nutzen diese Situation
für ihre Zwecke

Impfgegnerという表現が使われています
接種反対派ということです

この人たちが
ほれ見ろ!ワクチン接種なんかしても
どんどん新手のウイルスを作るだけだ!

と言いたいなら
まさに格好の材料と言うことになります

英国は国民の大半が
ワクチン接種を受けているのに
現状の感染者の95%がデルタ株だ

だからデルタ株はワクチン接種が
もたらしたものだ

そう言っているのです

で、ドイチェ・ヴェレ(DW)が
実際のところどうなの?とまとめたのが
今回の記事になっています

デルタ株の科学的究明はまだ
としながらも

従来の株よりも人間の細胞に
付着しやすいとか

一定の免疫機能を回避するようだとか

それを認めた上で
現在のワクチンが効くのか効かないのか
という問いに対しては

十分に予防の効果はある
としています

まず
インドにしても、ブラジルにしても
南アフリカにしても

新しい株が発見されたのは
ワクチン接種が進んでいない国だと言う事

インド発のデルタ株が最初に発見されたのは
2020年10月で

インドでのワクチン接種が始まった
2021年1月よりも前だった

だからワクチン接種が生み出したものという
のは理屈に合わないと言っています

ただし、当然のことながら
新しい株に対する対応も必要なので

例えばBioNTech/Pfizerなどは
既にデルタ株にも効き目の強い
ワクチンを開発中だ

そう付け加えています


コメントは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332

【前回出題分】
Faktencheck: Haben die Impfstoffe
die Delta-Variante verursacht?

Die Delta-Variante verbreitet sich
rasant – auch in Ländern mit hoher
Impfquote. Das bereitet den Boden
für wilde Spekulationen: Haben die
Impfungen die Delta-Variante
überhaupt erst ermöglicht?
Ein Faktencheck.

Deutsche Welle: DW-WORLD.DE
http://enchan.net/xl/03NYDQ


【わたしの訳】
事実調査:ワクチンがデルタ株を
引き起こしたのか?

デルタ株が急速に広まっている ー ワク
チン接種率の高い国にもだ。それが乱暴な
思い込みの温床になっている。:接種こそ
がそもそもデルタ株を生み出したのか?
事実の検証である。


【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。

Sponsored Link

問題ありません

---引用---
ファクトチェック
ワクチンがデルタ変異株を作り出した?

デルタ変異株は、ワクチン接種率が高い国々
でも急速に拡大している。これが乱暴な憶測
を呼ぶ下地を広げる。そもそもワクチン接種
はデルタ変異株を生み出すのか。事実検証
する。
---終わり---


さあ、では次です。
電気自動車もソフトウェア次第・・・
少し長いけど、長い方が分かりやすかったり
する

【今日の記事】
Elektro-Mustangs machen reihenweise
schlapp: Alle haben das gleiche Problem

Rekuperation – also die Rückgewinnung
von Energie beim Bremsen – ist eine
der wohl praktischsten Funktionen in
den meisten Elektroautos. Sie kann
jedoch in bestimmten Fällen auch zu
unangenehmen Zwischenstopps führen:
In einem beschaulichen norwegischen
Dorf sind innerhalb von 14 Tagen sechs
Ford Mustang Mach-E nach längeren
Bergabfahrten ohne Vorwarnung
liegengeblieben.

EFAHRER.com
http://enchan.net/xl/nBhpyn

訳を送ってください。
(公開を望まない時は希望しないにチェック)

和訳投稿:
  https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664

投稿期限:2021年7月23日(金)


【あとがき】
しばらく雨が続いていましたが
週の後半は良い天気

というよりいきなり猛暑になっています

2月の大きな地震の時に
2階の鬼瓦が落ちて
屋根に損傷があり

修理を待っていたのですが
いまようやく職人さんがやってきました

作業二日目は最高気温が35度
屋根に上っての作業は大変だと思います

それにしても
5か月経ってようやく修理の順番が
回ってきました

瓦屋の数はずいぶん少なくなっている
らしいです

瓦を使う家の数が減っているので
仕方ないでしょうが

その分修理が必要な時には
順番を待つ時間が長くなるという事です

地震災害の補助金があるので
手続きという後処理はありますが

愛着も湧きだしたブルーシートとの
お別れもあり

新しくなった屋根を祝って
お寿司をいただきました

おいしかったー


最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
 https://iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
 https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました