ユネスコ世界遺産ドイツ-有名保養地が認定された-/第663号

ドイツ時事ジャーナル

Sponsored Link

ユネスコ世界文化遺産に認定されると
一気に知名度が上がりますね

今回は温泉都市がクローズアップされて
いたようです

ドイツのBaden-Baden、Bad Ems、Bad 
Kissingen以外では

ベルギーのSpa、フランスのVichy、英国の
Bath、チェコのKarlsbad、Franzensbad、
Marienbad

温泉が昔から保養地であったことは
日本人なら説明不要でしょう

病気の治療効果から
お医者さんで温泉療法が処方される

つまり温泉療養に保険が利くのは
日本とはイメージが違います

日本だとどうしても娯楽のイメージ

温泉でマッサージを受けたりしても
時間はたっぷりあるので

街中に出かけて
カフェに寄ったり
買い物したりするとなると

温泉施設だけでなく
街としての機能も整います

避暑にしても保養にしても
もともと庶民のためのものでは
ないですね

日本の生活に密着した温泉が好きですが
最近はホテルの中で過ごすことが
多くなっているのではないでしょうか?

温泉に入って
浴衣姿で街中を流す

そんな風景は
日本でも懐かしい風景になっているのかな

因みにチェコのKarlsbadは
2000年に日本に帰任する前の旅行で
温泉保養に行きました

その時はピルスナーの本場Pilsenや
Budvarでビールを飲み
プラハで散策を楽しみました

Budvarは米国のバドワイザーの由来のはず


それともう一つのドイツの新世界遺産
マティルデンホェーエは
Darmstadtの一角のようです

19世紀にヘッセンの大公エルンスト・
ルードヴィヒの政策で

地下資源のないヘッセンが栄えるためには
モノづくりの品質を高めるしかない

そのために様々な芸術家をDarmstadtに
呼び寄せた

おもしろい発想ですね

初期に移ってきたPeter Behrensは後に
バウハウスの創設者となるWalter Gropius
の先生だったようです


コメントは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332

【前回出題分】
UNESCO-Auszeichnung
Vier deutsche Stätten sind Welterbe

Die UNESCO hat die drei deutschen
Kurorte Baden-Baden, Bad Ems und Bad
Kissingen als neues Welterbe
ausgezeichnet – ebenso wie die
Künstlerkolonie Mathildenhöhe.
Sie würdigt damit einen herausragenden
universellen Wert.

tagesschau.de
http://enchan.net/xl/KGGeki


【わたしの訳】
ユネスコ認定
4つのドイツ都市が世界遺産に

ユネスコがドイツの3つの保養地バーデン・
バーデン、バート・エムス、バート・
キッスィンゲンを新たに世界遺産に認定した
さらに芸術家村マティルデンホェーエも
これによって優れた普遍的価値を認めた
事になる

Sponsored Link


【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。

問題ありませんね

---引用---
ユネスコ認定
ドイツの4カ所が世界遺産

ユネスコは、ドイツの3つの温泉地バーデン・
バーデン、バート・エムス、バート・キッシ
ンゲンを、芸術家村マチルデンヘーエととも
に新たな世界遺産として認定した。傑出した
普遍的価値を認めたものだ。
---終わり---


さあ、では次です。


【今日の記事】
Weltneuheit bei Aldi: Discounter bietet
vollkommen neue Biersorte an

Aldi hat in einem Blog-Post für Anfang
August ein neues Produkt angekündigt,
welches es so in dieser Form weltweit
noch nie gab. “Joybräu” ist eine
Biersorte, die dank eines speziellen
Brauverfahrens einige gerade für
Sportler wichtige Inhaltsstoffe enthält.

chip.de/news/
http://enchan.net/xl/f6tApH


訳を送ってください。
(公開を望まない時は希望しないにチェック)

和訳投稿:
  https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664

投稿期限:2021年8月6日(金)
もう8月、そしてオリンピックも終わるな

【あとがき】
柔道を中心にメダルラッシュで
始まったオリンピックも
少しずつ落ち着いてきた感じです

毎日テレビのチャンネルを
渡り歩きながら
様々な競技を見ています

一方コロナの感染者数は増えていて
相変わらず

これでもオリンピックは中止しないのか
という野党の質問だったり
マスコミの質問だったりでますが

個人的には
本当にオリンピックを止めさせたいのか
意地悪な質問というだけなのか

他にどうするのかの
具体的なアイデアもないやり取りには
正直うんざりしているこの頃です

日本人も法的強制力を行使しないと
行動規制は難しいのかと思うと
ちょっと残念な気もしています

桃が旬になってきました
けっこう大きなサイズの桃をいただきました

身が多くて凄い満足です
一個を食べるとお腹が膨れます

それと2回目のワクチン接種が終わりました
特に副反応もなくありがたい事です


最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
 https://iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
 https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました