ドイツのトルコ人 -政治難民か-
第432号

ドイツ時事ジャーナル

Sponsored Link

【コメントなど】
クーデターが去年の7月。
その後の8月から今年の1月までの申請は、
その前の6ヶ月と比べて60%増えたのです。

数にして3100件ほど。

亡命することを自分のこととしては
考えていなかったことに気づきました。

自分の国を捨てることでもあるんですね。
自分の国を家に例えるなら、
家を捨てるということです。

家にしても、国にしても安心していられる場所
という存在のはずです。

安心や安全を自分の手で勝ち取る必要性に
駆られた経験はありませんが、

ドイツにいたときに、
ユーゴスラビアから逃げてきた家族がいました。

逃げた先でも、言葉の違いや家族を養うために
仕事を見つけなければならない。

でも、家族を守るために必死に仕事をしていました。
仕事を見つけるのだって簡単ではなかったはずです。

でも、逃げる決断は正しかったと言っていたのが、
とても印象的でした。

責任の一端がドイツ政府にもあった、という発言ですが、

これはクーデターの対象だったトルコのエルドアン大統領
に対して、ドイツ政府が経済的にも政治的にも積極的な
支援をしてきたということを指しています。

エルドアン大統領その人が社会不安を作り出している側に
いるにもかからわず、それを支持するドイツ政府にも
責任があるということなのです。

問い合わせは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332

【前回出題分】
Nach Putschversuch:
Zahl der turkischen Asylbewerber wachst rasant

Die zunehmende Repression in ihrer Heimat lasst
immer mehr Turken Asyl in Deutschland beantragen.
Die Linke gibt der Bundesregierung eine
Mitverantwortung fur die zahlreichen Fluchtlinge.

FAZ
http://aizuppo.com/a/nkp25r

【わたしの訳】
クーデター事件後:
トルコ人亡命希望者が急増

本国での緊張が高まるにつれて、ドイツで亡命を申請する
トルコ人の数が増えている。左の党は、難民が増えたこと
に対し、政府に共同責任があると言う。

【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。

まずまずですね。

Sponsored Link

---引用---
反乱未遂のあと:
トルコ人亡命希望者の数が劇的に増えている

トルコでの抑圧が激しさを増し、ドイツにおけるどんどん
トルコ人亡命者の数が増えている。左翼党は連邦政府と多数の
亡命者への共同責任を取るとしている。
---終わり---
「共同責任」を政府に与える、ということは自分は責任を
持たないということです。

---引用---
クーデター未遂のあと
トルコ人亡命希望者数が急増

故国での締め付けがの厳しくなり、ますます多くのトルコ人が
ドイツで庇護を求めている。左翼党は、多くの難民に対する
責任は連邦政府にもあるとする。
---終わり---

さあ、では次です。

【今日の記事】
Luftverschmutzung: Darf man Schnee essen?

Schneekristalle sind fein verastelt und haben eine
grose Oberflache. Auf ihrem Weg durch die Atmosphare
konnen sie daher eine Menge Schmutz aufnehmen.
Doch wie viel?

ZEIT ONLINE: Gesundheit
http://aizuppo.com/a/dyilqa

訳を送ってください。
(公開してほしくないときは、希望しないにチェック)

和訳投稿:
  https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664

投稿期限:2017年3月3日(金)

【あとがき】
もう2月も終わりですが、
ようやく春節休みの雰囲気が抜けてきました。

今年は具体的な目標を設定して、
それにチャレンジしてみようと思います。

年末までにどこまで進化しているか楽しみです。

そして中国のことももっと深く知りたいですね。
あとどれくらいいるのかわかりませんから。

最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
 http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました