Sponsored Link
コメントなど
時間が切り替わる時
確かに、時計を進めるのか、戻すのか
いつも考えます。
最近は、スマホなどで時間を見るので
何もしなくても時間は勝手に変わります。
夏時間の是非が議論のネタになるのは
時刻を変える時、ということは
夏時間の間は話題にならない
ということでもあります。
記事で出てくるのは
睡眠と身体の影響を調べている専門家のコメントです。
飛行機で移動する時の時差ボケと比較されやすいが
夏時間、冬時間は移動を伴わないので
実は全く違うものだというのです。
人間も生物なので、太陽の影響を受けます。
その自然を前提とすると
時計の時間に合わせたシステム
まぁ、パッと出てくるのが
会社の勤務時間だったりするわけでますが
これは、ある意味不自然なのかもしれません。
EU全体でシステムを合わせようとしても
地理的に緯度経度が違うので、どうしても国によって差があります。
一方で、多くのドイツ人は
夏時間を良いと考えているようです。
いろいろな観点があるので、一概に決められないし
それが、生活にとって致命的ということでもないので
半年に一度のイベントの一環で
結論のない議論が話題になるのかもしれません。
コメントは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
前回出題分
議論の絶えない夏時間の是非・・・
Sommerzeit – Normalzeit Die ewige Debatte über die Zeitumstellung
Jedes halbe Jahr die selbe Frage: Stellen wir die Uhr eine Stunde vor oder zurück?
Und jedes Mal wird darüber diskutiert, ob die Sommerzeit oder die Normalzeit besser ist.
tagesschau.de
http://enchan.net/xl/2HMbsm
わたしの訳
夏時間 – 標準時
時間の切り替えに関する終わらない議論
半年ごとに、同じ質問が出る。 時計を
1時間進めるの?、それとも戻すの?
そして毎回毎回議論する。
夏時間と標準時のどちらがいいのかと。
Sponsored Link
*ワンポイント
特にはないですが
über という前置詞が
〜に関して、という意味で使われています。
これはよく使われますね。
Debatte über die Zeitumstellung
darüber diskutiert
訳例
基本的に問題なさそうです。
---引用---
夏時間-標準時間
時間切り替えめぐる終わりのない論争
半年ごとに毎度な論争:時計を1時間進めるか、戻すか。
そして毎回、夏時間と標準時間のどちらがよいか、議論される。
---終わり---
半年ごとにあるのは、論争ではなく質問です。
私もそうなのですが、時計、進めるんだっけ?
それとも戻す?どっちか分からないんです。
今日の記事
政局の話題
これはしばらく続くだろうな
Ampel-Koalition: “Es brennt gerade die Hütte” – SPD-Chefin äußert sich besorgt
Die SPD-Bundesvorsitzende Esken hat die von Finanzminister Lindner
geforderten Wirtschafts-Maßnahmen zurückgewiesen.
Zu möglichen vorgezogenen Bundestagswahlen sagte sie:
“Niemand will im Augenblick eine Prognose wagen”.
SPIEGEL ONLINE
http://enchan.net/xl/POQIw5
訳を送ってください。
(公開を望まない時は希望しないにチェック)
和訳投稿:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664
投稿期限:2024年11月8日(金)
今年の残り2ヶ月をきっちり締め括ろう。
あとがき
週末に上海経由で東京に入るので
週末の配信は遅れると思います。
ビザなしの144時間までの滞在で
手続きしようと思っています。
うまくいくか、少し不安ですが
まぁ、何事も経験です。
結果からいうと
割とスムーズに入国できました。
最後までお読みいただきありがとうございました。
━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
https://iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sponsored Link