欧州の中のドイツ
-欧州中央銀行に異議あり!-

Sponsored Link

***********************************
◇ドイツ時事ジャーナル◇

第311号

2014年11月1日(土曜日)
***********************************

ドイツ時事ジャーナルをご覧いただきありがとうございます。

ドイツやドイツ語の好きな人のたまり場になるとうれしいです。
あなたの飛び入り大歓迎です。

ドイツ語勉強会っぽく見えますが、
わたしの個人的な関心のアンテナに触れたものを
何となく題材にしているだけです。

訳を投稿するもよし、内容の感想を送るもよし。
どのようにでも好きなように利用してください。

問い合わせは、こちらからどうぞ。:

【前回出題分】
Bundesverfassungsgericht: Politik in eigener Sache

Mit dem Urteil zu Rüstungsexporten liegt das
Verfassungsgericht zwar auf Regierungslinie.
In Sachen Europa ist Karlsruhe aber kämpferisch:
Die Richter wollen der Zentralbank ihre Grenzen
aufzeigen und damit den Euro retten. Aber vor allem
sich selbst.

2014-10-25 14:38
D-sueddeutsche.de

WordPress 6.6 リリース候補版3 (RC3版)
以下は WordPress.org Make WordPress Core の記事「WordPress 6.6 RC3」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Wor…
WordPress 6.6 リリース候補版2 (RC2版)
以下は WordPress.org Make WordPress Core の記事「WordPress 6.6 RC2」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Wor…
WordPress 6.6 リリース候補版1 (RC1版)
以下は WordPress.org Make WordPress Core の記事「WordPress 6.6 RC1」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Wor…
WordPress 6.5.5
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.5.5」の翻訳です。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPress 6.5.5 が利用可能です…
WordPress 6.6 ベータ 3
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.6 Beta 3」の翻訳です。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPress 6.6ベ…

Bundesverfassungsgericht - Politik in eigener Sache
Anders als im Fall der Rüstungsexporte zeigt sich das Bundesverfassunggericht auf Europaebene kämpferisch. Auch um sich selbst zu retten.

【わたしの訳】
連邦憲法裁判所:自分のことについての政策

武器輸出に関する判決では憲法裁判所は政府と同調している。
ヨーロッパに関しては、逆に反抗的である:判事は中央銀行に
その限界を示して、ユーロを救おうとしている。しかし、
まずは自分自身をというところか。

【コメントなど】
欧州はEUという仕組みの中で、主に政治、経済的に
統一への道を歩んでいるといったところでしょうか。

連邦憲法裁判所が、欧州中央銀行の国債買い入れプログラム
(OMT)のドイツ国内法違反を審理していたんですね。

結果としてはその判断を欧州司法裁判所に託した
ということがありました。

ドイツの裁判所が、欧州の銀行に異議を唱えたということです。

でも、欧州という枠組みの重要性が高まる中、
司法もヨーロッパ化が進んでいる中で、裁判所としての
自らの立場も、欧州の枠組みの中で考えなければならないと
感じているのでしょう。

ヨーロッパに対して、反抗的なままでもいられないという
ところですね。

Sponsored Link

さあ、訳を見てみましょう。

だいたいよさそうですが、最後のセンテンスが難しかった
ようですね。

・・・und damit den Euro retten.
Aber vor allem sich selbst.

この文の流れですから、最後に retten が省略されています。

vor allem sich selbst retten

ユーロもそうだけど、自分自身を救済するということですね。
ヨーロッパに盾突いたのはいいが、自分の身を考えると、
盾突くだけではどうか・・・という感じでしょうね。

---引用---
連邦憲法裁判所:政治は自分自身の問題である

武器輸出に関する判決で、憲法裁判所は政府の方針に沿った
判決を出した。ヨーロッパのことについて、憲法裁判所は
けんか腰である:裁判官は中央銀行にその限界を示そうと
している。特に自分自身については。
---終わり---

---引用---
連邦憲法裁判所
自身の方針

武器輸出の判決について、憲法裁判所は確かに政府方針に
沿う。しかし、欧州の問題ではカールスルーエは
アグレッシブだ。中央銀行に限界があることを示し、
もってユーロを救済したい考えだ。自身の方針で。
---終わり---

さあ、では次です。

【今日の記事】
Kompromiss im Gasstreit:
Krise verhindert, Problem vertagt

Mit dem Durchbruch bei den Gasverhandlungen zwischen
Russland und der Ukraine feiert Günther Oettinger
den größten Erfolg seiner Karriere. Gazprom-Chef
Alexej Miller muss eine Niederlage hinnehmen.
Doch lange halten wird der Gasfrieden nicht.

2014-10-31 21:52
SPIEGEL ONLINE – Schlagzeilen – Topmeldungen

WordPress 6.6 リリース候補版3 (RC3版)
以下は WordPress.org Make WordPress Core の記事「WordPress 6.6 RC3」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Wor…
WordPress 6.6 リリース候補版2 (RC2版)
以下は WordPress.org Make WordPress Core の記事「WordPress 6.6 RC2」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Wor…
WordPress 6.6 リリース候補版1 (RC1版)
以下は WordPress.org Make WordPress Core の記事「WordPress 6.6 RC1」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Wor…
WordPress 6.5.5
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.5.5」の翻訳です。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPress 6.5.5 が利用可能です…
WordPress 6.6 ベータ 3
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.6 Beta 3」の翻訳です。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPress 6.6ベ…

Gasstreit: Oettinger ist der Gewinner der Verhandlungen
Mit dem Durchbruch bei den Gasverhandlungen zwischen Russland und der Ukraine feiert Günther Oettinger den größten Erfolg seiner Karriere. Gazprom-Chef Alexej M...

訳例を送ってください。
やさしくアドバイスします。相談にものります。

和訳投稿 → https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664

投稿期限:2014年11月7日(金)

【あとがき】
今年の秋は温暖なのでしょうか。

それでも朝晩は涼しくなってきました。
天気の変わり目は体調を崩しがちですが、
どうか身体を冷やさないように注意してください。

かくいうわたしも、のどが痛くなっています。
ひどい風邪にならないよう気を付けたいと思います。

11月の後半にドイツ訪問できるかもしれません。
数日の滞在だと思いますが、何となく待ち遠しい感じがします。

最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル https://sypangu.net/
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】 http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
    -> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました