Sponsored Link
背中の痛みと言えば、やっぱり、
身体的なものじゃないかと思うけど、
心理的なものがあるっていったい・・・
シュピーゲル誌も、
文字の記事だけではなく、
音声の配信などもしているようです。
本文の方へ移動すると、
Podcastを使った音声へのアクセスがあって、
その中では、
聞いている人からの質問があって、
それに答える形式になっていました。
そこへ誘導するように、
背中の痛みは、普通に考えられている
靴が合わないとか、座っている時間が長いとか
それだけじゃなくて、
職場の雰囲気がいいとかわるいとかも
無視できないというのです。
感じている痛みには、
脳が知らせる痛みもあって、
運動だけで完治しないことがある
ということだそうです。
コメントは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
【前回出題分】
Rückenschmerzen: Warum Bewegung und
Psyche wichtig sind
Fast jeder Erwachsene hat mal Probleme
mit dem Rücken. Das liegt nicht nur
an mangelnder oder falscher Bewegung.
Physiotherapeut Michael Richter guckt
bei seinen Patienten auch nach ganz
anderen Faktoren.
SPIEGEL ONLINE
http://enchan.net/xl/0NPxJx
【わたしの訳】
背中の痛み: なぜ運動と心が重要なのか
ほとんどの成人が背中の悩みを抱えている。
それは、運動不足やまちがった動きだけが
問題ではない。理学療法士のミヒャエル・
リヒターは、患者を全く異なる要員から診断する。
【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。
問題ありません。
---引用---
背中の痛み
運動と心持ちが大切なわけ
大人はほとんど背中に問題を抱えている。
それは単に運動不足や間違った動作のせい
ばかりではない。理学療法士のミヒャエル・
リヒターは患者たちの全く別の要因に注目する。
---終わり---
さあ、では次です。
Sponsored Link
【今日の記事】
Deutsche Wirtschaft:
Gelassenheit statt “Coronaschock”?
Die Politik reagiert auf Forderungen
aus der Wirtschaft, die Auswirkungen
der Corona-Epidemie abzufedern:
Einem Bericht zufolge könnten
Kurzarbeit-Regeln gelockert werden,
CSU-Chef Söder fordert ein
Notfallkonzept.
tagesschau.de – Die Nachrichten der ARD
http://enchan.net/xl/6NtGNJ
訳を送ってください。
(公開を望まない時は希望しないにチェック)
和訳投稿:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664
投稿期限:2020年3月13日(金)
あっ、13日の金曜日だ・・・
【あとがき】
こんなに静かな上海は
見たことがありません。
公安がカラオケを数ヶ月封鎖した
ことはありましたが、
それは人為的理由からだった。
今回のは、病原菌が原因なので
恐怖心の煽られ具合が桁違いです。
国家間の交流はもちろん、
都市間の交流まで大きく制約されると、
さすがに何もできません。
いまは、工場の早期可動開始を
望む声が大きくなっているものの、
働き手が春節休みからまだ戻っておらず、
また、濃厚接触へ自己犠牲までして
飛び込んでくる人はいない。
サービス業の従業員は
収入の道を断たれ、
貯金で食いつないでいるものの、
いつまで持つのかは、
もう時間の問題だと思います。
さあ、中国はどうなっていくんだろう?
最後までお読みいただきありがとうございました。
━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sponsored Link