Sponsored Link
***********************************
◇ドイツ時事ジャーナル◇
第275号
2014年2月22日(土曜日)
***********************************
ドイツ時事ジャーナルをご覧いただきありがとうございます。
ドイツやドイツ語の好きな人のたまり場になるとうれしいです。
あなたの飛び入り大歓迎です。
気楽に立ち寄ってください。
問い合わせは、こちらからお願いします。:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
【前回出題分】
Wahl im Werk Chattanooga:
VW-Mitarbeiter in Tennessee wollen keinen Betriebsrat
Als einziges großes VW-Werk bleibt die Produktionsstätte
in Chattanooga ohne Betriebsrat. Die Mehrheit der Mitarbeiter
sprach sich gegen die Gründung des Mitbestimmungsgremiums aus.
Für die Gewerkschaft UAW ist das eine bittere Niederlage,
sie beklagt politische Einflussnahme.
2014-02-15 16:25
SPIEGEL ONLINE – Schlagzeilen – Topmeldungen
http://aizuppo.com/a/y26luhew
【わたしの訳】
チャッタノーガ工場での投票
テネシーのVW従業員は、経営協議会を望まない。
大きなVW工場としては唯一、チャッタノーガの生産拠点が
経営協議会がないままとなる。従業員の多数が共同決定の仕組みを
作ることに対し反対を表明した。労働組合UAWにとっては、
苦い敗戦となる。彼らは政治の関与を非難している。
【コメントなど】
アメリカでの労働組合に対する考え方は、
どうなのでしょうね。
UAWのような組織が存在する意義が変わってきているのでしょうか。
アメリカでも南部の方は、コストが安いということで、
企業の進出が決定されているという事情がキーのようですね。
雇用が確保されるのと、雇用の条件がよいことの
順番を考えてみれば、今回の従業員の選択からは、
雇用確保を選んだということになりますね。
その操作を政治家がやったということを
UAWが指摘しているようですが、
雇用が確保されてこその雇用条件ですものね。
Sponsored Link
さあ、訳を見てみましょう。
問題なさそうですね。
---引用---
Chattanooga工場での選挙;
テネシー州のフォルクスヴァーゲン従業員は事業所委員会を望まない
フォルクスヴァーゲンの大工場であるChattanoogaにある製造事業所は
事業所委員会がないままである。従業員の多数が共同決定委員会の
設立に反対を表明している。労働組合UAWにとっては、痛い敗北であり、
政治的な影響を懸念している。
---終わり---
---引用---
チャタヌーガ工場の選択
テネシー州フォルクスワーゲン工場の従業員は経営協議会を望まない
大規模フォルクスワーゲン工場でただひとつ、チャタヌーガの生産
施設は経営協議会がない状態が続く。過半数の従業員は共同決定
委員会の設立に反対を表明した。これは全米自動車労働組合にとって
手痛い敗北である。組合は政治的影響力を懸念する。
---終わり---
さあ、では次です。
【今日の記事】
EU-Skepsis: Island will endgültig auf EU-Beitritt verzichten
Die EU-Kandidatur Islands liegt bereits seit 2010 auf dem Tisch.
Doch nun hat die isländische Regierung beschlossen, den geplanten
Beitritt in die EU nicht weiter voranzutreiben.
Zwischen Reykjavik und Brüssel herrscht schon länger Eiszeit.
2014-02-22 16:00
D-sueddeutsche.de
http://aizuppo.com/a/z8j007
和訳例を投稿しましょう。添削します。
和訳投稿 → https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664
投稿期限:2014年2月28日(金)
【あとがき】
東日本は記録的な大雪に見舞われたのですね。
最近の気象を表す時に、
この「記録的」という単語がよく使われているような気がします。
記録とは、過去の実績ですよね。
それが「想定」の範囲を決めているわけですが、
想定外の状況に対応できないで、大事故になったのが福島原発ですね。
技術に完璧を求めると、とてもコストも高くなって、
現実的ではなくなってしまうのでしょう。
であれば、技術的でない対応という選択肢もあるように思います。
技術偏重でない、お金のかからない人間の知恵。
やっぱり本来の形に戻っていく流れにあるのかもしれません。
最後までお読みいただきありがとうございました。
━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
-> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sponsored Link