Sponsored Link
*************************
◇ドイツ時事ジャーナル◇
第325号
2015年2月7日(土曜日)
*************************
ドイツ時事ジャーナルをご覧いただき感謝します。
ドイツに長く暮したわたしが、
個人的な関心のアンテナに触れたものを
何となく話題として取り上げています。
ドイツのことが好きなので、
ドイツ語だけじゃなくて、ドイツ全般のことを対象に、
知っていることを提供し、知りたいことの相談に乗ります。
こんなこと聞いたけど意味分からないから教えてとか、
ドイツ語の情報で内容が知りたいとか、
何でも好き放題、言いたい放題大歓迎します。
問い合わせは、ここから↓↓↓:
【前回出題分】
Stimmen zur Bayern-Niederlage:
“Das ist in die Hose gegangen”
Manuel Neuer sieht nach der 1:4-Niederlage in Wolfsburg
Trainingsbedarf, Pep Guardiola würdigt den cleveren
Gegner und Klaus Allofs freut sich über den
unverhofften Erfolg.
2015-01-31 06:16
D-sueddeutsche.de
【わたしの訳】
バイエルンの敗戦に対する声:
「全く駄目だった」
マヌエル・ノイアーは、ヴォルフスブルグでの1:4の敗戦後、
トレーニングの必要性を言い、ペップ・ガルディオーラは
頭のいい対戦相手を褒め、クラウス・アロフスは、期待して
いなかった勝利に喜ぶ。
【コメントなど】
バイエルン・ミュンヘンは、常に勝つことを期待される
チームですね。
まあ、強すぎるから負けた時の風当たりも強いわけです。
ノイアーはバイエルンのキーパー、ガルディオーラは
バイエルンのコーチ、アロフスはヴォルフスブルグの
マネージャーです。
試合後のコメントもなかなかおもしろいですね。
ところで今の順位はどうなっているんでしょうか?
Sponsored Link
さあ、訳を見てみましょう。
問題ないですね。
---引用---
バイエルンの敗北に声:
「それは失敗に終わった」
マヌエル ノイアはヴォルフスブルクでの1-4での敗北後、
トレーニングを求め、ペプ グアディオラはより頭のよい
相手を評価し、クラウス アロフスは予想外の成功を喜んだ
---終わり---
---引用---
バイエルン敗北への声
“まずいことになった”
マヌエル・ノイアーはヴォルフスブルクで1対4で負けた
あと、練習不足を認め、ペップ・グアルディオラは相手
チームのうまさを評価し、クラウス・アルフォスは思わぬ
勝利に大喜びだ。
---終わり---
さあ、では次です。
【今日の記事】
Münchner Sicherheitskonferenz:
Als habe der Kalte Krieg nur Pause gemacht
Resignation und Ratlosigkeit auf der Münchner
Sicherheitskonferenz: Spätestens als der russische
Außenminister Lawrow spricht, schwindet die Hoffnung,
in der Ukraine könnte es bald Frieden geben.
2015-02-08 01:37
D-sueddeutsche.de
訳を送ってください。見てみますよ。
(公開してほしくないときは、希望しないにチェック)
和訳投稿:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664
投稿期限:2015年2月13日(金)
【あとがき】
また忘年会がありました。
招待者側が日本酒を用意してくれました。
白酒は、最後の最後まで控えていたのですが、
最後に一気に乾杯の嵐が来ました。
朝起きたら無事だったので、
感謝の気持ちが溢れてきました。(苦笑)
あと一回だけで、忘年会は終了(の予定)です。
あー、次の投稿期限は日本にいます。
最後までお読みいただきありがとうございました。
━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
-> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sponsored Link