煙探知器義務化 -棚ボタビジネス-

Sponsored Link

***********************************
◇ドイツ時事ジャーナル◇

第294号

2014年7月5日(土曜日)
***********************************

ドイツ時事ジャーナルをご覧いただきありがとうございます。

ドイツやドイツ語の好きな人のたまり場になるとうれしいです。
あなたの飛び入り大歓迎です。
気楽に立ち寄ってください。

問い合わせは、こちらからお願いします。:

【前回出題分】
Neuregelung für Haushalte:
Mieter müssen höhere Kosten fürchten

Hochlukratives Geschäftsfeld: Heizkostenableser
profitieren von der baldigen Rauchmelderpflicht
Rauchmelder sind bald überall Pflicht in deutschen
Wohnungen – die Ablesebranche wittert neue Einnahmen.
Die Kosten können auf Mieter abgewälzt werden.

2014-06-28 15:02
Gesellschaft – FAZ.NET

2023年版 WordPress 年次アンケートに参加して、WordPress の未来に声を届けよう
毎年、WordPress コミュニティのユーザー、サイト構築者、開発者、コントリビューターは年次アンケートを通して、貴重なフィードバックを行っています。その結果は、今後注意を払うべきエリアの特定に利用され、WordPre…
WordPress 6.3.1 メンテナンスリリース
以下は、Jb Audras による WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.3.1 Maintenance Release」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムま…
WordPress 6.3「ライオネル」
以下は、Matias Ventura による WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.3 “Lionel”」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせくださ…
WordPress 6.3 リリース候補版 3
以下は、Jonathan Pantani が書いた WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.3 RC3」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。…
WordPress 6.3 リリース候補版 2
以下は、Meher Bala が書いた WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.3 Release Candidate 2」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムま…

Neuregelung für Haushalte: Mieter müssen höhere Kosten fürchten
Rauchmelder sind bald überall Pflicht in deutschen Wohnungen – die Ablesebranche wittert neue Einnahmen. Die Kosten können auf Mieter abgewälzt werden.

【わたしの訳】
家計にとっての新しい決まり:
借主は、負担増を覚悟しなければならない

とても旨味のあるビジネス分野:暖房費メータは、まもなく
義務となる火災報知器の恩恵を受ける
火災報知器は、まもなくドイツの家屋でほぼ義務化される。
メータ業界は、新規収入の嵐となる。コストを住居の借主に
転嫁することができるようになる。

【コメントなど】
こういう規則が有効になることによって恩恵を受ける企業が
あるわけです。

義務ということと、個人が取り付けることの法的有効性が
確立されていないので、まずは借主は、言われるがままに、
取り付けとその支払いをしなければならないのですね。

暖房はどれだけ使ったか読み取る装置があるのですが、
こちらはEU全体でドイツの方式が採用される方向のようなので、

読み取り装置のメーカは、思わぬビジネスチャンスが
転がり込んできたということです。

TechemとかIstaというメーカが暖房費読み取り装置に加えて、
煙探知器(火災報知器)を製造しているのですね。

さあ、訳を見てみましょう。

大丈夫そうですが、
Heizkostenableserは、検針員という「人」ではなく「装置」です。

Sponsored Link

---引用---
家計の新しい規則:
借り主はさらなるコストを心配しなければならない

利益の多いビジネス領域:暖房コストのはまもなく施行される
煙感知器義務化で利益を得る。煙感知器はドイツ中の住宅で
まもなく義務化される-検針員業界は新しい収入源に目をつけた。
コストは借り主に転嫁される。
---終わり---

---引用---
世帯に新しいルール
借主はさらに大きな費用負担が心配

かなり割のいい商売である。暖房費の検針員は煙探知器の即時
設置が義務付けられたことで利益を得る。煙探知器はドイツの
住居ではただちに、すべての場所で設置することが義務だ。
検針部門は新たな儲け口を嗅ぎ付けた。費用は借主に転嫁される。
---終わり---

さあ、では次です。

【今日の記事】
Nachhaltigkeit: Die ganz große Gut-böse-Ökobilanz

Hauptsache Öko: Die EU will mit PEF ein neues Supersiegel
nicht nur für Lebensmittel einführen. Es soll zeigen,
welche Umweltfolgen ein Produkt hat. Was steckt dahinter?

2014-07-05 17:08 ZEIT ONLINE : Wissen – Malte Werner

和訳例を投稿しましょう。添削します。

和訳投稿 → https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664

投稿期限:2014年7月11日(金)

【あとがき】
上海は、毎日のように雨が降っています。

南の広州は、雨はまとめて降るようですが、
今回の出張ではいずれも夏のような天気でした。

そして蒸し暑いのは日本と同じです。
広州のあたりは、仕組みが東南アジアに近いという人がいます。

確かにそうかもしれません。
気候が似ているのですから。

蒸し暑い外から、レストランなどに入ると
冷凍庫のような寒さになります。

体調を崩しそうですね。

でも、いろいろな人たちとの出会いは
なかなかおもしろいです。

最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
          -> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました