Sponsored Link
いまのフランツィスクス法王については
ほとんど情報を気にしていませんでした。
今回の記事を読んでみると、
カトリック教会の変革者として期待されているようです。
そもそもフランツィスクスという名前が、
貧しい人の守護者であるということすら知りませんでした。
ホテルに住み、もらった靴を履き、フィアットやフォードに
乗って街中を走る。
確かに、型破りな法王といえますね。
ただし、論調は、法王がどういう改革をしたいのかが、
よくわからないという前提になっています。
だから混乱している、と。
これで、ローマ法王に関心を持ちました。
問い合わせは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
【前回出題分】
Wie Papst Franziskus die Kirche in Aufruhr versetzt
Wird er als Erneuerer des Glaubens in die Geschichte
eingehen – oder scheitert sein Projekt krachend?
Darüber gehen die Meinungen im Vatikan auseinander.
sueddeutsche Zeitung
http://aizuppo.com/a/uibx3k2
【わたしの訳】
いかにフランツィスクス法王が教会を混乱に陥れているか
彼は、信仰の改革者として歴史に名を遺すのだろうか、
それとも彼のプロジェクトは音を立てて崩れ去るのか?
バチカンでの意見は分かれている。
【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。
問題ないようですね。
---引用---
フランツィスコ教皇はどのように教会を動揺させたのか?
教皇は歴史的に見て信仰の刷新者として受け入れられるの
だろうか?あるいはその計画は無残に失敗するのか?その
ことについて、ヴァティカンの意見は分かれている。
---終わり---
---引用---
ローマ教皇フランシスコ、教会を動揺させる
教皇は思想改革者として歴史を塗り替えるのか、それとも
彼のプロジェクトは不成功に終わるのか。バチカンでも
その意見は真っ二つに分かれている。
---終わり---
---引用---
フランシスコ法皇が教会に揺さぶりをかける
法皇は信仰の再建者として歴史に名を残すだろうか、
あるいは構想は音を立てて崩れるか。バチカンの見方は
いろいろである。
---終わり---
さあ、では次です。
【今日の記事】
Plan für Zeit nach dem Öl:
Saudi-Arabien will Zwei-Billionen-Dollar-Fonds schaffen
Saudi-Arabien bereitet einen spektakulären
Strategieschwenk vor: Das Königreich will den größten
Staatsfonds der Welt schaffen – und seine Abhängigkeit
vom Öl binnen 20 Jahren drastisch reduzieren.
Spiegel Online
http://aizuppo.com/a/hl23ss
訳を送ってください。
(公開してほしくないときは、希望しないにチェック)
和訳投稿:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664
投稿期限:2016年4月8日(金)
【あとがき】
部屋のWiFiを新規契約しました。
使用量を気にしないで使えるようになりました。
それと速度も上がったので気持ちもいいです。
WiFiだけでなく、テレビもついているので、
今までは、ほとんどテレビを見ることはなかったのですが、
このところテレビ番組や映画などを見るようになりました。
時間があっという間に過ぎていきます。
あまり見すぎないように自制しないといけない状況に
なりました(汗)
花見の季節ですね。
自然を楽しみましょう。
最後までお読みいただきありがとうございました。
━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
-> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sponsored Link