Sponsored Link
【コメントなど】
自動車にばかり負担をかけるのはなぜだという
反論があるようです。
自動車関連の団体だから当然ですね。
増税の話をするときには、ボリュームが確保できないと
財源として成り立たないので、
ターゲットはどうしても限られますね。
全体的に負担する場合は、消費税とかっていうことに
なるのでしょう。
税金って何なんでしょうか。
問い合わせは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
【前回出題分】
Flüchtlingskrise in Europa:
Schäuble erwägt Benzinsteuer für Flüchtlinge
Die Flüchtlingskrise stellt Europa vor große
Herausforderungen – auch finanziell. Um die Kosten
zu bewältigen, will Finanzminister Schäuble alle
Länder in die Pflicht nehmen – und schlägt eine
EU-weite Sonderabgabe vor.
Wiwo
http://aizuppo.com/0/qr1u3w0
【わたしの訳】
ヨーロッパの難民問題:
ショイブレは、ガソリン税を難民のために使おうと画策
難民問題は、ヨーロッパにとって大きな挑戦である。
財政的にも。費用を賄うために財務相ショイブレは、
全ての国に義務を課したいと考える。そしてEU全体に
特別支出を提案する。
【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。
問題ないと思います。
---引用---
欧州の難民危機:
ショイブレは難民のためにガソリン税を使おうと考えている
難民危機で欧州は大変大きな挑戦を受けている-財政的にも。
コストの問題を解決するために、ショイブレ財務大臣は全州に
義務を課そうとしている-またEU全体に特別税を提案している。
---終わり---
---引用---
ヨーロッパの難民危機
ショイブレは難民のためにガソリン税を検討する
Sponsored Link
難民危機はヨーロッパに難題を突きつける。財政的にもだ。
この費用を手当てするためショイブレ蔵相は、すべての国に
義務を果たしてもらう考え。EU全体に及ぶ特別税を提案する。
---終わり---
さあ、では次です。
【今日の記事】
Zutrittsverbot für Flüchtlinge:
Freiburg will mit Klubbetreibern reden
Zahlreiche Klubs und Diskotheken in Freiburg
verwehren Flüchtlingen den Zutritt. Dieses pauschale
Verbot ist laut Polizei und Politikern nicht nur
rechtswidrig, sondern auch unnötig: Es seien kaum
Straftaten gemeldet worden.
Spiegel Online
http://aizuppo.com/a/omo697
訳を送ってください。
(公開してほしくないときは、希望しないにチェック)
和訳投稿:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664
投稿期限:2016年1月29日(金)
【あとがき】
いま日本に来ています。
なぜか今年は、年が明けても
新年だからこんなことをやろうという気が
まったく起きません。
何ででしょうか。
まだ、落ち着いてものを考える状況になって
いないのだと思います。
どこかで一度区切りがついた方がいいのでしょうか、
それとも、そのまま動いていくのがいいのか。
何か変な気分です。
最後までお読みいただきありがとうございました。
━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
-> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sponsored Link