食物アレルギー増加 -現代病と人間-

Sponsored Link

***********************************
◇ドイツ時事ジャーナル◇

第293号

2014年6月28日(土曜日)
***********************************

ドイツ時事ジャーナルをご覧いただきありがとうございます。

ドイツやドイツ語の好きな人のたまり場になるとうれしいです。
あなたの飛び入り大歓迎です。
気楽に立ち寄ってください。

問い合わせは、こちらからお願いします。:

【前回出題分】
In zehn Jahren verdoppelt:
Mehr als sechs Millionen Deutsche sind Lebensmittelallergiker

Immer mehr Deutsche leiden an Lebensmittelallergien.
Auch Kreuzallergien haben in den letzten zehn Jahren stark
zugenommen.

2014/06/22 00:34 ono/DPA
STERN.DE

WordPress 6.7.1メンテナンスリリース
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.7.1 Maintenance Release」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPress 6.7.1が...
WordPress 6.7 “ロリンズ”
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.7 “Rollins”」の翻訳です。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPress 6.7 “Rollins” WordPre...
WordPress 6.7 リリース候補版3 (RC3版)
以下は WordPress.org Make WordPress Core の記事「WordPress 6.7 Release Candidate 3」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Word...
WordPress 6.7 リリース候補版2 (RC2版)
以下は WordPress.org Make WordPress Core の記事「WordPress 6.7 Release Candidate 2」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Word...
WordPress 6.7 リリース候補版1 (RC1版)
以下は WordPress.org Make WordPress Core の記事「WordPress 6.7 Release Candidate 1」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Word...

日本 ベストオンラインカジノ 2023: 新サイトオープン!
新サイトurx.nuがオープンしました!オンラインカジノは違法か合法か?そして安全か?日本の法律や、日本人向けのおすすめオンラインカジノを紹介します

【わたしの訳】
10年で2倍に:
600万人以上のドイツ人が食物アレルギー

ドイツ人の食物アレルギーが増えている。
交差アレルギーもここ10年間で大きく増加した。

【コメントなど】
花粉症で悩んでいる人は多いでしょうね。

この花粉症から食物アレルギーが併発するケースが
増えているそうです。

そのきっかけとなるのが、新鮮な果物、野菜、ナッツなど
だそうです。


現代病の一つではないでしょうか。

さあ、訳を見てみましょう。

問題ありません。

---引用---
10年で倍に:
600万人以上のドイツ人が食品アレルギーに

ますますたくさんのドイツ人が食品アレルギーに苦しむように
なっている。交差反応もここ10年間で大幅に増えている。
---終わり---

---引用---
10年で倍に
ドイツ人 600万人以上が食物アレルギー

ますます多くのドイツ人が食物アレルギーに苦しんでいる。
交差アレルギーもこの10年間に激増した。
---終わり---

Sponsored Link

さあ、では次です。

【今日の記事】
Neuregelung für Haushalte:
Mieter müssen höhere Kosten fürchten

Hochlukratives Geschäftsfeld: Heizkostenableser
profitieren von der baldigen Rauchmelderpflicht
Rauchmelder sind bald überall Pflicht in deutschen
Wohnungen – die Ablesebranche wittert neue Einnahmen.
Die Kosten können auf Mieter abgewälzt werden.

2014-06-28 15:02
Gesellschaft – FAZ.NET

WordPress 6.7.1メンテナンスリリース
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.7.1 Maintenance Release」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPress 6.7.1が...
WordPress 6.7 “ロリンズ”
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.7 “Rollins”」の翻訳です。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPress 6.7 “Rollins” WordPre...
WordPress 6.7 リリース候補版3 (RC3版)
以下は WordPress.org Make WordPress Core の記事「WordPress 6.7 Release Candidate 3」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Word...
WordPress 6.7 リリース候補版2 (RC2版)
以下は WordPress.org Make WordPress Core の記事「WordPress 6.7 Release Candidate 2」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Word...
WordPress 6.7 リリース候補版1 (RC1版)
以下は WordPress.org Make WordPress Core の記事「WordPress 6.7 Release Candidate 1」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Word...

Neuregelung: Mieter müssen höhere Kosten fürchten
Rauchmelder sind bald überall Pflicht in deutschen Wohnungen – die Ablesebranche wittert neue Einnahmen. Die Kosten könn...

和訳例を投稿しましょう。添削します。

和訳投稿 → https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664

投稿期限:2014年7月4日(金)

【あとがき】
中国も梅雨に入っているのですね。
上海はこのところよく雨が降っています。

南の広州に行きましたが、
もう蒸し暑くて、夏本番です。

中国は広いですね。
広州は東南アジア文化圏かと思うほど、
外は蒸し暑い、建物の中は冷房ガンガンです。

体調を整えて、夏を迎えましょう。

最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
          -> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました