ドイツ国鉄、改修のホームストレッチで予算不足/第802号

ドイツ時事ジャーナル

Sponsored Link

コメントなど

連邦政府の予算に対し、日本の最高裁に当たる
連邦憲法裁判所が違憲判断をした
ことから

予算削減を余儀なくされ
それが鉄道の改修にも影響を及ぼしています。

予算削減を補うための増税措置で
農家のデモなどが起こったことは
日本でも報道されてご存知のことと思います。

あまり人気のない現政権の支持率が
さらに下がる要因になりそうですね。

Stuttgartの中央駅でも
Stuttgart21という名前のプロジェクトが進行中ですが

これはもともとは2019年に完成予定だったようで
一体完成はいつになるのか?

駅周辺の再開発も含めたプロジェクトで
予算がどんどん膨れ上がって問題になっています。

当初の予算が25億ユーロ、建設開始時には41億、
2023年末には約114.5億ユーロと
止めるに止められない状況になっています。

駅周辺は工事中の箇所が多く
交通状況を悪化させています。

鉄道の改善は、環境保護の観点からも
利用者を増やすのに必要と判断されています。

現実的には、路上の状況を見る限り
自動車の数は明らかに増えていると感じます。

さて、ドイツの行く先は問題山積みです。

コメントは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332

前回出題分

ドイツの国鉄改革はどうなる・・・

Schienenfinanzierung – Bahnbeauftragter Theurer warnt:
Generalsanierung nicht verzögern

Vor der anstehenden Generalsanierung wichtiger
Zugstrecken warnt der Bahnbeauftragte der
Bundesregierung vor Verzögerungen bei der
Schienenfinanzierung.

deutschlandfunk.de
http://enchan.net/xl/QFwGlh

わたしの訳

鉄道資金調達 – トイラー鉄道委員が警告:
全面改修を遅らせるな

重要な鉄道路線の全面改修を目前にして、
連邦政府鉄道委員は鉄道資金の遅れを警告している。

*ワンポイント
vor 〇〇 warnen はセットです。
〇〇を警告する。
警告対象の前にvorが来ます。

Sponsored Link

訳例

問題なさそうですね。

---引用---
鉄道の資金調達 ― トイラー運輸大臣が警告、
全面的改修は遅延不可。

来る主要路線の全面的改修を前に、ドイツ政府の
運輸大臣が鉄道の資金調達の遅れに釘を刺す。
---終わり---
トイラーさんは運輸大臣ではありません。

---引用---
鉄道財務――トイラー鉄道委員が警告
全面改修待ったなし

主要な鉄道路線の全面改修を前に、政府の
鉄道委員は資金調達の遅れに警鐘を鳴らす。
---終わり---

今日の記事

夏時間に切り替わるのは何時?

Zeitumstellung – Ab drei Uhr nachts gilt
wieder die Sommerzeit

Heute Nacht wird die Uhr umgestellt.
Dann gilt wieder die Sommerzeit.
Dazu werden die Uhren von zwei auf drei Uhr vorgestellt.
Die Nacht wird damit eine Stunde kürzer.
An der Zeitumstellung insgesamt gibt es seit
Jahren Kritik; eine Änderung ist nicht in Sicht.

deutschlandfunk.de
http://enchan.net/xl/5PaFop

訳を送ってください。
(公開を望まない時は希望しないにチェック)

和訳投稿:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664

投稿期限:2024年4月5日(金)
4月になりました

あとがき

イースターの連休に入っています。

イースター連休中に、冬時間から夏時間に変わり
一気に春めいて来ることと思います。

外でビールを飲む人たちの数も増えています。

夏までは休みや行事も増えて
どんどん賑やかになっていくことでしょう。

季節の移り変わりとともに
楽しみが増えるといいですね。

最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
 https://iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
 https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました