亡命者の雇用促進 -余計なお世話?-

Sponsored Link

***********************************
◇ドイツ時事ジャーナル◇

第282号

2014年4月12日(土曜日)
***********************************

ドイツ時事ジャーナルをご覧いただきありがとうございます。

ドイツやドイツ語の好きな人のたまり場になるとうれしいです。
あなたの飛び入り大歓迎です。
気楽に立ち寄ってください。

問い合わせは、こちらからお願いします。:

【前回出題分】
Fachkräftemangel:
Arbeitsagentur gibt Asylbewerbern eine Chance

Asylbewerber dürfen in Deutschland nicht arbeiten.
Dabei wollen sie gerne – und die Wirtschaft braucht sie.
Unbemerkt von der breiten Öffentlichkeit brechen
Arbeitsagenturen nun ein jahrzehntelanges politisches Tabu.

2014-04-05 15:07
D-sueddeutsche.de

WordPress 6.7 “ロリンズ”
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.7 “Rollins”」の翻訳です。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPress 6.7 “Rollins” WordPre...
WordPress 6.7 リリース候補版3 (RC3版)
以下は WordPress.org Make WordPress Core の記事「WordPress 6.7 Release Candidate 3」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Word...
WordPress 6.7 リリース候補版2 (RC2版)
以下は WordPress.org Make WordPress Core の記事「WordPress 6.7 Release Candidate 2」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Word...
WordPress 6.7 リリース候補版1 (RC1版)
以下は WordPress.org Make WordPress Core の記事「WordPress 6.7 Release Candidate 1」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Word...
WordPress 6.7 ベータ3
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.7 Beta 3」の翻訳です。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPress 6.7ベータ3がリリースされました。ダウンロード...

Modellprojekt für Asylbewerber: Einfacher an Arbeit kommen
Asylbewerber dürfen in Deutschland nicht arbeiten, selbst wenn sie wollen. Nun startet in mehreren Städten ein Modellpro...

【わたしの訳】
専門職不足:
労働局は亡命申請者にチャンスを与える

亡命申請者はドイツでは仕事をすることができない。
そういう状態をよしとする亡命申請者が多い。その一方で、
経済界は彼らを望んでいる。広く世間に知らせることなく、
労働局は長年の政治的タブーを破る。

【コメントなど】
亡命者というのは、政治的な環境から生まれています。
政情が不安定だったり、国として成り立たなかったり。

ドイツ再統一前後から、世界が大きく動いた結果として、
いまのような状況が生まれています。

政治的には、正しい判断から亡命者を受け入れる環境を
整えたわけですが、

亡命先の亡命者に対する条件、
簡単に言うと、どの国に行けばたくさんお金がもらえるのか、
といった現実的なものが、亡命先の人気につながるわけです。

受け入れ側の経済的負担は当然大きくなります。

そんな中から、ドイツではドイツ入国4年を経過した時点で、
労働局の許可を得る必要なく就職できるように
制度を変えたようです。

就職するための職業教育については、入国後1年で可能と
しているようです。

実態は、あまり就職する気がなさそうです。
仕事しないでも収入が十分だったら、仕事しない人が多いですね。

これまでは、ドイツやEUの人を優先的に採用する
スタンスだったので、亡命者は後回しになり、

採用側もいつまでも待てないから、採用が進まないという
悪循環が現実だったようです。

社会的負担の増加を放っておくわけにも行かず、
今後は就職者をいかにして増やすかという対応策も
考慮されていくのでしょうね。

Sponsored Link

さあ、訳を見てみましょう。

問題ないです。いいですね。

---引用---
専門的な労働力の不足:
職業安定所は、亡命希望者にチャンスを与える

亡命希望者はドイツで働くことは出来ない。だた、彼らは
働きたいし、社会も彼らを必要としている。職業安定所は、
世間の大半が気付かないうちに、数十年に亘る政治的タブーを
破った。
---終わり---

---引用---
熟練労働者不足
職業安定所 亡命希望者に働くチャンスを

亡命希望者がドイツで働くことは許されない。しかし、
亡命希望者が望み、産業界は彼らを必要としている。
世間が気づかないうちに、職業安定所は数十年続く
政治的タブーを破った。
---終わり---

さあ、では次です。

【今日の記事】
Auf Schulhöfen beliebt: Einstiegsdroge E-Shisha

Elektrische Wasserpfeifen sind bei Jugendlichen aktuell
begehrt. Sie werden zwar als nikotinfrei ausgewiesen,
gelten aber trotzdem nicht als harmlos.
Gesundheitspolitiker fordern eine Altersgrenze.

2014-04-13 03:22
FAZ.NET

WordPress 6.7 “ロリンズ”
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.7 “Rollins”」の翻訳です。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPress 6.7 “Rollins” WordPre...
WordPress 6.7 リリース候補版3 (RC3版)
以下は WordPress.org Make WordPress Core の記事「WordPress 6.7 Release Candidate 3」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Word...
WordPress 6.7 リリース候補版2 (RC2版)
以下は WordPress.org Make WordPress Core の記事「WordPress 6.7 Release Candidate 2」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Word...
WordPress 6.7 リリース候補版1 (RC1版)
以下は WordPress.org Make WordPress Core の記事「WordPress 6.7 Release Candidate 1」を訳したものです。誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 Word...
WordPress 6.7 ベータ3
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.7 Beta 3」の翻訳です。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPress 6.7ベータ3がリリースされました。ダウンロード...

Auf Schulhöfen beliebt: Einstiegsdroge E-Shisha
Elektrische Wasserpfeifen sind bei Jugendlichen aktuell begehrt. Sie werden zwar als nikotinfrei ausgewiesen, gelten abe...

和訳例を投稿しましょう。添削します。

和訳投稿 → https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664 

投稿期限:2014年4月18日(金)

【あとがき】
新学期がはじまりました。
年度が変わって、気分一新しました。

春が来るとうれしい反面、
自分が何も変わっていないのではないかという
寂しい気持ちも感じます。

ほんとうは何も考えなくとも、
毎日が目新しいことの連続で、

刺激がたくさんあり、新しいことをどんどん吸収する
というような日常を送りたいのですけどね。

考えずに、まず行動するというのがテーマですね。

最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル http://www.iroiro-information.blogspot.com/ 
◇このメールの感想、質問、要望等は:
          -> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました