難民にドイツ語を -でも教師のなり手なし-
第392号

ドイツ時事ジャーナル

Sponsored Link

【コメントなど】
難民問題ですが、受け入れるだけではなく、
社会に取り込んでいくための費用も掛かります。

その一つが言葉の問題を解決することです。

ドイツ政府の予算審議のための報告書をベースにしている
ようですが、

授業あたりの最低賃金を現在の23ユーロから35ユーロに
すべきとしている。

計算上、10万人当たり5200万ユーロ必要で、今年だけでも
55万人が対象になりそうなので、2億8600万ユーロが必要に
なるとのこと。

5年たったら就職できるレベルに、というのですが、
就職先についても、状況によっては受け入れ最低数などの
規定が設けられる可能性もあるということです。

先進国の社会費用負担はだんだんと厳しくなっていきそうです。


問い合わせは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332


【前回出題分】
Integration: Deutschlehrer für Flüchtlinge sollen
mehr Geld bekommen

Wegen zu schlechter Bezahlung treten Sprachlehrer für
Flüchtlinge einem Bericht zufolge ihren Job nicht an.
Das Innenministerium fordert, sie künftig besser zu
bezahlen.

ZEIT ONLINE: Deutschland – | Deutschland
http://aizuppo.com/a/d6l9rx


【わたしの訳】
受け入れ:難民のドイツ語教師はもっと収入を上げるべき

収入が見合わないため、ある報告によれば難民の語学教師は
仕事を受けない。内務省は今後の待遇改善を要求する。


【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。

理解は問題ありません。
ただ、Integrationのような単語は、どう訳すかがなかなか
難しいですね。
わたしの訳も、この文章で頭に浮かんだものを書きました。
「内包すること」なんですが、訳がこなれていないので、
内容に合わせて崩してあります。

---引用---
融合:難民向けのドイツ語教師はもっとお金をもらうべきである
ある報告によると、給金が悪すぎるため、難民向けの語学教師は
仕事に就こうとしない。内務省は、今後彼らにより払いをよくする
よう求めている。
---終わり---


---引用---
統合:難民向けドイツ語教師はもっとおカネを稼げないと

新聞報道によると、語学教師は、あまりに報酬が少ないとの理由で
難民向けの仕事に就かない。内務省は、今後は教師たちにもっと
たくさんの報酬を支払うよう求めている。
---終わり---


さあ、では次です。

【今日の記事】
Volkswagen:
Porsche und Piëch wollen Niedersachsen entmachten

Die Familien Porsche und Piëch haben einem Medienbericht
zufolge die Entmachtung des Landes Niedersachsen als
VW-Großaktionär vorbereitet. Das Land kann mit seinem
20-Prozent-Stimmanteil große Entscheidungen blockieren.

wiwo
http://aizuppo.com/a/g6xrtp2


訳を送ってください。
(公開してほしくないときは、希望しないにチェック)

和訳投稿:
  https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664

投稿期限:2015年5月27日(金)

【あとがき】
なぜか疲れやすくなっています。
内臓が弱っているのでしょうか。

足に疲れがたまっているような感じです。
今回日本にいたときに、足つぼマッサージ買いたかった
のですが、あまり買い物をしている時間がなく、

残念ながら入手できませんでした。

温泉宿にでも行ったら、当たり前に売っていそう
なのですが・・・

以前は、寝れば疲れも取れたのですが、
ただ寝るだけでは足りない感じなので気になりました。


最後までお読みいただきありがとうございました。


━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
 http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました