現代の奴隷法-ハンガリー新雇用法-/第528号

生活

Sponsored Link

残業を押付けられて、支払いは3年後って
言われたら、あなたは残業しますか?

それに抗議する人たちがデモ行進をしている
ということなのです。

会社が従業員に要求できる年間残業時間を、

250 -> 400時間

支払猶予期間を、

1 -> 3年

というのが今回承認された雇用法で、
反対する側から「奴隷法」と命名されて
いるものです。

会社側に有利な法改正ですから、当然
労働組合がデモを組織し、

与党べったりの企業と大企業にいい顔する
法律だ、と叫んでいるわけです。

TEDさんからコメントをいただきました。
(わたしのコメントもあるので、長文に
なりました。必要ない人は【訳例】まで
飛ばしてください)
—抜粋—
週末にドイツ語に取り組むことが楽しみに
なって数年。ドイツ語と日本語の間を行ったり
来たりしながら相変わらず試行錯誤を
繰り返しています。少しでも満足のいく形に
するには、もっともっと試行錯誤を重ねるべき
なんでしょうね。腰を据えて取り組みます。

あとがきで折々、中国の暦(祝祭日)に
触れられますよね。日本と中国は同じ文化圏
だから暦も似ているのかな、と初めのころは
勝手に思いこんでいたものですが、
これが大違いでした。あとがきを5年間
読ませていただいた結果、分かったことです。
大発見のつもりで、ひとり喜んでいます。
—以上—

TEDさん、ありがとうございます。
積極参加型のTEDさんは、まちがいなく
読解力が上がっています。「継続は力なり」
そのものです。

TEDさんのような人がいるので、わたしも
このメルマガをやめられないのです。

それは半分冗談ですが、形を変えてでも、
もっと気軽に参加できるようにできないものか
というのは常に考えています。

いつだったか、料理のレシピのときに
いろいろな人からコメントが来て、
とてもうれしく感じたのを思い出します。

あとがきの中国暦の部分にも興味をもって
いただき、ありがとうございます。

この年末年始の休みも政府が決めるのですが、
これがなかなか決まらないので、

日本人の同僚は、早めに正月休みの
飛行機を予約したいのにできない。

だから、競馬のように予想してエイヤッで
取るのですが、外れて「どうしよう」と
悩むドンくさい人が必ずでます(笑)。

因みに、今回は今日(12/29)が出勤日、
休みは12/30-1/1の3連休で、1/2から仕事。
まあ、ドイツ時代から馴れているので、
あまり気にはなりません。

コメントは、ここから↓↓↓:

 

【前回出題分】
Budapest: Tausende Ungarn protestieren
gegen “Sklavereigesetz”

Erneut sind tausende Ungarn auf die
Straße gegangen, um gegen das neue
Arbeitsgesetz der Regierung von Viktor
Orbán zu protestieren. Der Ministerpräsident
bezeichnet die Demonstrationen als
“hysterischem Geschrei”.

Spiegel Online

Sponsored Link

【わたしの訳】
ブダペスト:何千人ものハンガリー人が
「奴隷法」に抗議

また何千人ものハンガリー人が、ヴィクトル・
オルバン政権の新労働法に抗議するために
行進した。首相はデモを「ヒステリックな
叫び」と評している。

【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。

問題ありません。

---引用---
ブダペスト
ハンガリーで数千人が“奴隷法”に抗議

再び数千のハンガリー人が街頭に繰り出し、
ヴィクトル・オルバン政府の新労働法に
抗議した。首相はデモを“ヒステリックな
叫び”と決めつけた。
---終わり---

さあ、では次です。

【今日の記事】
Serie: Frauen machen Politik:
“Migranten sind genau wie Frauen
diskriminiert in ihrer Rolle”

Und beide Gruppen sind in der Politik
unterrepräsentiert. Was kann man tun?
Gespräche mit drei Münchnerinnen mit
Migrationshintergrund, die sich
engagieren.

SueddeutscheZeitung

訳を送ってください。
(公開してほしくないときは、希望しないにチェック)

和訳投稿:
  https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664 

投稿期限:2019年1月4日(金)

【あとがき】
これで今年最後の発信になります。
一年間のお付き合いありがとうございました。

会社人生も最終コーナーを迎えているので、
一年一年を大切に過ごそうと思っています。

なんて書いていますが、じつは何も具体的に
考えずに時間をすごしています。
むだな時間をすごしているのではないですが、
頭の切換えは全くできていません。

目の前に座っている中国人同僚から、

「引退後は何をするか考えてますか?」

って聞かれました。

「どうしたの?」

って言うと、

「中国で日本語を教えてください」

って言われました。

まあ、そういう形で中国に恩返しって
のもありかなと思いました。

そんな風に、単純に思うのも自分らしいと
勝手にひとり感心しています。

それでは、お身体に気をつけて、
よいお年をお迎えください。

最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
 http://www.iroiro-information.blogspot.com/ 
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました