Sponsored Link
鉄道だって補修作業をしていかないと、
事故が起きる原因にもなります。
でも、いつも電車移動している人には
不便です。
実際にそこに住んでいる人へ向けた
生活情報ですね。
対象区間は本文に書いてありますが、
もし該当者がいたらということで、
参考までに概略を以下にまとめました。
DortmundとHamm:
- レールと電線の補修。
- 5つの駅をRhein-Ruhr-Express (RRX)に
合わせて改修。 - 期間は8週間。つまり、NRW州の学校の
休みが終わっても未完了。 - 代わりに貨車の線路を利用して運行。
- ベルリンからルール地方への列車は、
15分ほど時間が余分にかかる。 - 近距離列車は、全部の駅に止まるわけでは
ないので、バス輸送となる。
GeilenkirchenとErkelenz:
- RRXが止まれるように改修。
- 8月27日まで。
Essener HauptbahnhofとRatingen-Ost:
- S6が4週間運休。
- 3.2kmにわたり、レールなどの補修。
WittenとEssen:
- KettwigのRuhrbrücke補修工事。
- RE 16 と RB 40 が運休。
詳細へのリンクも本文に置かれています。
コメントは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
【前回出題分】
Bauarbeiten in NRW: Wochenlange
Verzögerungen und Ausfälle bei der Bahn
Bahnreisende in Nordrhein-Westfalen müssen
sich in den kommenden zwei Monaten auf
zahlreiche Verzögerungen und Zugausfälle
einstellen. Sind auch Sie betroffen?
Der Überblick.
Spiegel Online
http://aizuppo.com/a/9tmmkl
【わたしの訳】
NRW州の工事作業:
鉄道に何週間もの遅延と運休
ノルトライン・ヴェストファーレン州の
鉄道利用者は、今後2か月間多くの遅れや
運休を覚悟しなければならない。あなたも
該当者ですか?その全貌とは。
【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。
問題ありません。
Sponsored Link
---引用---
ノルトライン・ヴェストファーレン州で鉄道工事
列車の遅延と運休は数週間に
NRW州の鉄道利用者は今後2カ月間、かなりの
遅延と運休を織り込んでおかなくてはならない。
あなたにも関係するのでは? 以下は工事の概要。
---終わり---
さあ、では次です。
【今日の記事】
US-Präsident in Europa:
Wo Trump auftaucht, hinterlässt er Kleinholz
Der US-Präsident schockiert erst die Nato,
dann brüskiert er Premierministerin May:
Donald Trump stiftet vorsätzlich Chaos,
die einstigen Verbündeten hält er für
Schmarotzer. Europa ist verstört.
SueddeutscheZeitung
http://aizuppo.com/a/j17hu6ou
訳を送ってください。
> (公開してほしくないときは、希望しないにチェック)
和訳投稿:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664
投稿期限:2018年7月27日(金)
【あとがき】
休みで日本に来ています。
連日35度。暑いです。
草むしりをしました。
でも、一回だけでやめました。
炎天下での作業は、
そもそも普段やっていない上に、
大汗をかいて、結果、気持ちよく昼寝できました(笑)。
身体も痛くなり、
けっこうな重労働であることを悟りました。
暑い夏、無理は禁物です。
おいしいものでも食べながら、
無事に過ごしましょうね。
最後までお読みいただきありがとうございました。
━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
-> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sponsored Link