貧富の差拡大 -子どもの幸せとは-
第339号

Sponsored Link

【コメントなど】
経済成長が緩やかな時代に現れた現象でしょうか。
貧富の差が広がる背景があるようです。

生活環境が、戦後当たりと比べると
大きく変わっていますね。

旅行を我慢するというのは、高額な旅行が
当たり前になっているからかもしれません。

映画も選択肢がありすぎて、
かつての名作と言えるものが見つけにくい・・・

旅行代理店も乱立して、価格競争をする。
利益を確保するのがたいへんで、
待遇を改善する余力がない。

「心のよりどころ」とか「生きがい」という
ことばがふと浮かんできました。

問い合わせは、ここから↓↓↓:

【前回出題分】
Armutsstudie: Mangel und Verzicht prägen Alltag von
2,6 Millionen Kindern

Kein Urlaub, kein Kino, keine neue Kleidung:
Nach SPIEGEL-Informationen belegt eine neue Studie
das Ausmaß der Benachteiligung von Kindern aus armen
Familien. Staatliche Unterstützung wird ihrem Bedarf
oft nicht gerecht.

2015-05-09 14:04
SPIEGEL ONLINE – Schlagzeilen – Topmeldungen

WordPress 6.5 ベータ 3
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.5 Beta 3」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPress 6…
WordPress 6.5 ベータ 2
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.5 Beta 2」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPress 6…
WordPress 6.5 ベータ 1
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.5 Beta 1」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPress 6…
WordPress 6.4.3 メンテナンスとセキュリティのリリース
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.4.3 – Maintenance and Security release」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラム…
State of the Word 2023 の総括
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「State of the Word 2023 Recap」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 12月…

Armutsstudie von Bertelsmann belegt Benachteiligung von Kindern
Kein Urlaub, kein Kino, keine neue Kleidung: Nach SPIEGEL-Informationen belegt eine neue Studie das Ausmaß der Benachteiligung von Kindern aus armen Familien. S...

【わたしの訳】
貧困調査:260万人の子どもの日常に欠乏と我慢が明らかに

旅行なし、映画なし、新しい服なし:
SPIEGELの情報によれば、新しい調査で、貧しい家庭の子供が
被る影響の程度が明らかになっている。国の支援は需要を
満たしていないことが多い。

さあ、訳を見てみましょう。

だいたいよさそうですね。
praegen:形づくる
と考えると分かりやすいかもしれません。

---引用---
貧困の研究:
物不足や育児放棄が260万人の子供達の日常を抑圧している

休みもなく、映画も見られず、新しい服もない:
シュピーゲルの情報によると、最新の研究により貧しい
家庭の子供がどの程度の不利益を被っているかが明らかに
なった。子供達が必要とするものに国の支援が多くの場合
足りていない。
---終わり---

---引用---
貧困の研究:
不自由と諦め 260万の子どもたちの日常

休暇はなく、映画を見ず、服を新調することはない:
シュピーゲル誌によると、新しい研究で貧困家庭の
子どもたちの劣悪な状況の広がりが明らかになった。
国の支援は往々にして子どもたちの要請に応えていない。
---終わり---

Sponsored Link

さあ、では次です。

【今日の記事】
Nazis hatten Zulassung verweigert:
102-Jährige legt Promotionsprüfung ab

Beinahe 80 Jahre nachdem sie an der Universität
Hamburg ihre Doktorarbeit eingereicht hatte,
legt eine 102-jährige Kinderärztin ihre
Promotionsprüfung ab. Damals war ihr die Zulassung
von den Nationalsozialisten verweigert worden.

2015-05-16 01:14
D-sueddeutsche.de

WordPress 6.5 ベータ 3
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.5 Beta 3」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPress 6…
WordPress 6.5 ベータ 2
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.5 Beta 2」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPress 6…
WordPress 6.5 ベータ 1
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.5 Beta 1」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPress 6…
WordPress 6.4.3 メンテナンスとセキュリティのリリース
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.4.3 – Maintenance and Security release」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラム…
State of the Word 2023 の総括
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「State of the Word 2023 Recap」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 12月…

102-Jährige legt Promotionsprüfung ab
Wegen ihrer jüdischen Abstammung hatten ihr die Nazis die Zulassung verweigert. Jetzt hat eine 102-jährige ihre Promotionsprüfung nachgeholt.

訳を送ってください。
(公開してほしくないときは、希望しないにチェック)

和訳投稿:
  https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664

投稿期限:2015年5月22日(金)

【あとがき】
このところ外食が続いて、
財布の中身が・・・

昨日は四川料理に行きました。
辛いので有名ですね。

たくさん食べて、飲んで100元。
日本食だとその3倍くらいします。

上海は、中国というイメージがありません。
中国の飯屋を探すのが難しいくらいです。

中国らしいイメージを体験したいなら、
田舎に行った方がよいのでしょうね。

辛いものは好きですか?

最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
 http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました