ハンブルグでのG20開催-メルケルさんどうして?-
第452号

ドイツ時事ジャーナル

Sponsored Link

【コメントなど】
G7やG8と違って、G20ともなると集まる人数が
とんでもない数になるのが問題ですね。

19か国から国家元首、それ以外にEU、世界銀行、
IMFなどの幹部が15名。

ホテルだけでもとんでもないベット数が必要ですね。
偉い人たちのお付きの人たち。
5000人のジャーナリスト。プレスセンターを設営する
必要もあります。
9000部屋が予約されているそうです。

まあ、これだけでも地方都市での開催は無理だと
分かります。

さて、メルケル首相はなぜハンブルクを開催地に
選んだのか、というところですが、

それはハンブルグという街の成り立ちが、
今回のサミットのテーマにふさわしかったから。

昔からの港町ですから、「世界への扉」は
グローバル化のシンボルとして相応しく、また
「自由貿易」、「開かれた世界」を表す。

ドナルド・トランプの発言は、それらを損ない
かねないように響きます。

メルケル首相は、それに対抗したい。だからこそ、
それを象徴するハンブルクを開催地に選んだのです。

では、大きな都市での開催が必要なのはわかったが、
なぜハンブルクなのか。

シュトゥットガルトは、町へのアクセスが良くない。
ミュンヘンは、2015年に近くでG7を開催済み。
ケルンやベルリンはというと、ハンブルク同様に
騒乱が起きる可能性がある。

ではいっそのこと、大型船での開催は?という意見も
あったようですが、
これは火災などの安全面から同意が得られなかった。

まあ、他にこれといった開催地候補がないではないか、
というのが変わらない理由にありそうです。

政府系の人によっては、
騒乱の危険があるからドイツでは開催できないなどと
思われたくないという考えもあるようです。

せっかく苦労して開催するのですから、
有意義な会合にしてほしいものです。

問い合わせは、ここから↓↓↓:

【前回出題分】
Kritik am G20-Standort: Warum zur Hölle Hamburg?

Angesichts der gewaltsamen Proteste wird die Kritik
immer lauter, dass Kanzlerin Angela Merkel
ausgerechnet Hamburg für den G20-Gipfel ausgesucht hat.
Wie kam die Entscheidung für die alternative
Hansestadt zustande?

wiwo

【わたしの訳】
G20開催地への批判:なぜ地獄のハンブルグなのか?

激しい抗議を考慮して、アンゲラ・メルケル首相が
よりによってなぜハンブルグをG20サミットの開催地
として選んだのか、批判が高まっている。いったい
なぜこのハンザ都市に決めたのか?

【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。

問題ないですね。

Sponsored Link

---引用---
G20の開催地に批判:なぜハンブルクを地獄に?

暴力的な抵抗運動に直面して、アンゲラ メルケル首相が
よりによってハンブルクをG20の開催地に選んだのか、
と言うことに批判の声が高まっている。どのようにして
このハンザ都市に決まったのか?
---終わり---
どちらかというと「地獄のハンブルク」でしょうか。

---引用---
G20首脳会議の開催場所に批判の声:
一体どうしてハンブルク?

暴力的な抗議デモを受け、メルケル首相がよりによって
ハンブルクを開催場所として選択した事に対する批判の
声が日増しに高まっている。
どのような経緯で、このハンザ王国を選ぶ決断が
下されたのか。
---終わり---

---引用---
G20開催地をめぐる批判:なぜ地獄のハンブルクに

激しい抗議に直面したことで、メルケル首相がG20
サミットの開催地として、よりによってハンブルクを
選んだことに一段と批判の声が高まっている。どのように
してこのハンザ都市を選ぶことに決まったのか。
---終わり---

さあ、では次です。

【今日の記事】
Nationalmannschaft:
VW löst Mercedes als DFB-Sponsor ab

Der Bieterwettstreit um die deutsche
Nationalmannschaft ist entschieden:
VW löst Mercedes als Generalsponsor beim
DFB ab – nach mehr als vier Jahrzehnten.

Spiegel Online
http://aizuppo.com/a/6ty34ul4 

訳を送ってください。
(公開してほしくないときは、希望しないにチェック)

和訳投稿:
  https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664 

投稿期限:2017年7月21日(金)

【あとがき】
今現在の上海の気温は37度。
今日は38度まで行くようです。

さすがに外で遊ぶ子供たちは
見当たりません。

体力を保つための食事と
水分補給がたいせつですね。

おいしい食事を楽しみながら、
元気に過ごすのがよいとなると、

きょうはうなぎでも食べますか・・・。

今週は、せっかく日本に行ったのに
うなぎ食べられませんでしたから・・・。

最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
 http://www.iroiro-information.blogspot.com/ 
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました