COP27 エジプト 日程-論点は何?-/第731号

ドイツ時事ジャーナル

Sponsored Link

COP27ですね

予定期間中に成果が出せず
会期が延期されました

コメントなど

ドイツが言う国際的保護機構は
基金のようなものだと思います

新規の基金創設を要求する途上国
支出の増加を嫌がる先進国

こういう構図で
話がまとまらないようです

ドイツは先進国の中でも推進派

シュルツ首相が保護機構のコンセプトを
会議の数日前に打ち出している
それが開発相の発言の背景ですね

ドイツはスタートアップ用に
170百万ユーロを提供する

日本円だと250億円弱ですね

シュルツェ大臣が言うよに
実現のためには、より多くの国が
参加しないといけない

参加は、先進国だけではなくて
問題の原因となっている国とも言っている

インタビューの中でシュルツェ大臣は
中国を例として上げていた

会議が半分過ぎた時点では
まだどんな支援をするのか決まっていない

簡単にお金を出せる先進国も
いなくなっている

国際的な基金という形で
お金持ちの国から貧困な国に
お金が流れる仕組みになるわけです

貧困国だって
全員が平等に貧しい訳では無い

回ったお金が
みんなのために使われる保証がない

環境対策にしても
お金だけではない解決方法を模索すべき

そもそも会議ばかりして
CO2の排出量規制を権利も含めて
罰金のようなお金に替える

決めたって守らない国ばかり

個人的には
とても生産的な行為だとは思えません

コメントは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332

前回出題分

環境保護はどこへ向かうのでしょうか

Ägypten
Entwicklungsministerin Schulze reist
zur Klimakonferenz

Dort will sie unter anderem für einen
sogenannten globalen Schutzschirm gegen
Klimarisiken werben. Mit ihm sollen
betroffene Länder schnell finanzielle
Hilfe bekommen.

deutschlandfunk.de
http://enchan.net/xl/RPAN1H

わたしの訳

エジプト
開発相シュルツェが気候変動会議に

そこで彼女は、特に、所謂、気候リスクに
対する国際的保護機構をアピールするつもり
だ。それを使って、対象となる国は短期間で
経済支援を受けることができる。

訳例

さあ、訳を見てみましょう。

Sponsored Link

問題なさそうですね

---引用---
エジプト
シュルツェ開発大臣 気候会議に出発

会議で大臣はとくに気候リスクに対する、
いわゆる地球規模の防護システムをアピール
する。これによって不利益を被った国々は
速やかに財政援助を得られることになる。
---終わり---
betroffene Laenderを「不利益を被った国々」
そこまで具体的に訳すべきか気になりました

今日の記事

日本もインバウンド景気で
多少は活気が戻るのかな~

Japan wieder offen für Touristen:
So fühlt sich das Leben in Tokio an

Mehr als zwei Jahre hatte sich die
Inselnation abgeschottet, seit kurzem
dürfen ausländische Touristen fast
unbeschränkt wieder einreisen.
Noch kommen wenige. Wie sich die
Hauptstadt jetzt anfühlt.

SPIEGEL ONLINE
http://enchan.net/xl/4SPRP2

訳を送ってください。
(公開を望まない時は希望しないにチェック)

和訳投稿:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664

投稿期限:2022年11月25日(金)
サッカーワールドカップの真っ最中だ・・・
日本vsドイツの結果が出てますね

あとがき

干し柿、完成!と判断しました

一つはカビが生えてしまったので
中がどうなっているか確認

それを見てOKと判断したわけです

とりあえず一つ試食

中は、とろ~り甘い!
自然の恵みに感謝です

10個くらいあって
慌てて食べる必要もないので
少しずつ楽しみにいただくことにします

家の中も寒くなっていますが
雪の便りもちらほらと耳にしますね

冬、雪、師走、クリスマス、年末
そんな単語が気になりだす頃となりました

悪いニュースを聞くと
精神的にマイナスのブレーキが掛かりがち

ブレーキにかまけて
何もしないのは勿体ないですね

自分でできることは
どんどんやっておこうと思います

最後までお読みいただきありがとうございました

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
 https://iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
 https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました