Sponsored Link
調べていたら、アンデルセンの童話に
「エンドウ豆の上に寝たお姫様」
という短編がある事を知りました
ドイツ語のタイトルが
Die Prinzessin auf der Erbse
あまりメジャーではないようですが・・・
今回の記事タイトルは
それを意識しているのではないかと思います
王女さまは布団の下に豆粒があっても
堅くて痣ができるほど繊細なんだそうです
今回のは
ただの豆じゃなくてかんしゃく玉・・・
だからもっと危ないってことでしょうか
ドイツ語ではこのエピソードから
良くても悪くても文句ばっかり言っていると
Du bist eine Prinzessin auf der Erbse.
お前はエンドウ豆の上に寝たお姫様だね。
という表現があるみたいですよ
アンデルセン童話が気になる人は
タイトルで検索してみてください
コメントは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
【前回出題分】
Diana-Film in Venedig mit Kristen
Stewart: Prinzessin auf der Knallerbse
Der Regisseur Pablo Larraín fantasiert
im Film »Spencer«, der in Venedig
Premiere feierte, über das letzte
Weihnachten von Prinzessin Diana im
Kreis der Royals – und zeigt eine
psychisch schwer angeknackste Heldin.
SPIEGEL ONLINE
http://enchan.net/xl/9VmSvC
【わたしの訳】
クリステン・スチュワート主演による
ベネチア映画祭出品のダイアナ映画:
かんしゃく玉の上の王女
パブロ・ラーライン監督はベネチアで
プレミア上映された映画≫Spencer≪の中で
ダイアナ妃のローヤルファミリーとしての
最後のクリスマスを素材にした。そこで
心理的に酷く打ちひしがれたヒロインを
描いて見せたのだ。
【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。
問題ないですね
---引用---
ダイアナ映画 クリステン・スチュアートと
ベネチアで上映
壊れたプリンセス
Sponsored Link
パブロ・ラライン監督はべネチアで公開され
た映画”スペンサー”で、ダイアナ妃が家族
で過ごした最後のクリスマスに思いを馳せる。
そして完全に心が折れたヒロインを描き出す。
---終わり---
さあ、では次です。
9月11日と言えば・・・
【今日の記事】
Terrorfolgen : Luftfahrt nach 9/11:
Nichts ist mehr wie zuvor
Die Coronakrise wird die Luftfahrtbranche
gründlich verändern. Doch nichts konnte
sie bisher mehr prägen, als die
Terroranschläge im September 2001.
Diese fünf Dinge stellten die Branche
seitdem auf den Kopf.
WirtschaftsWoche Online
http://enchan.net/xl/vSwbMK
訳を送ってください。
(公開を望まない時は希望しないにチェック)
和訳投稿:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664
投稿期限:2021年9月17日(金)
【あとがき】
雨の日が多くて鬱陶しいですが
たまの日差しを見ると
一気に布団干したり洗濯したり
ところで
家の敷地に子猫が放置されています
もともと野良猫がうろうろしていて
子猫が生まれたのですが
どうもこの2-3週間
親猫の姿が見えません
子猫だけで放置されたままです
自分たちだけでは
食糧を確保する事ができません
動物愛護協会によると
生れたばかりの子猫だと
引き取ったとしても
通常すぐに殺処分となるのだそうです
ちょっとだけ餌をあげていますが
かわいそうですね
最後までお読みいただきありがとうございました。
━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
https://iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sponsored Link