オクトーバーフェスト中止-ブレッツェルどうする?-/第619号

ドイツ時事ジャーナル

Sponsored Link

バイエルン訛りがいくつか出てきます。

Wiesn は、もともと Wiese(原っぱ)
ですがミュンヘンでヴィースンといえば
オクトーバーフェスト会場の原っぱのこと。

Koa Wiesn のKoaはkeine

O’Zapft is! は、ミュンヘン市長が
ビール樽に栓を打ち込んで

オクトーバーフェスト の開会を宣言する
時の決まり文句。

標準ドイツ語で言えば
Es ist angezapft!

でも、今年のビール祭りはコロナの影響で
中止になっていたのです。

今回のオクトーバーフェストの中止は
その長い歴史の中で25回目だそうです。

起源を遡ると

バイエルン州の皇太子Ludwig von Bayernと
皇太子妃Thereseの結婚式、1810年10月12日
が始まりとのこと。

世界最大の市民祭りとも言われる
大きなイベントなので
動くお金も相当なものになります。

去年は、16日間の期間で
10億ユーロの売上げがありました。

多い時で700万人が訪れ、
700万杯のビールと50万個のチキンが
食された。

9000人も入るテントの中で
楽団が入り
年がら年中盛り上がっている。

どこを見ても
酔っ払いの集団です。

だから、売上げだけじゃなくて
その雰囲気も何もかもなくなって

どれだけ寂しいかは容易に
想像できます。

本来なら9月19日土曜日の正午に
始まる予定でした。

オクトーバーフェストなんですが、
オクトーバーって言うから10月なのに
9月が開催期間の大半を占める。

終わるのが10月最初の日曜日だって
知ってました?


コメントは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332

【前回出題分】
“Koa Wiesn”: Massive Einbußen durch
Ausfall des Oktoberfestes

Heute Mittag um zwölf Uhr wäre es
eigentlich wieder so weit gewesen
fürs diesjährige “O’zapft is”. Der
Ausfall des Münchner Oktoberfestes,
der Wiesn, trifft die
Schaustellerbranche hart.

tagesschau.de/wirtschaft/
http://enchan.net/xl/K2AGf8


訳を送ってください。
(公開を望まない時は希望しないにチェック)

和訳投稿:
  https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664


【わたしの訳】
ヴィースンなし:オクトーバーフェスト中止
でものすごい損害

Sponsored Link

今日の昼12時に本来は今年の”O’zapft is”
が例年通りスタートするはずだった。
ミュンヘンのビール祭り、ヴィースン、の
中止は、興行業者にとって厳しいものに
なっている。

【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。

問題ありません。

---引用---
” ヴィーズ ン無し”:オクトーバーフェスト
中止による甚大な損失

本来であれば本日の12時に今年の
“o’zapft is” (樽開きだ“)が聞ける
はずであった。
ミュンヘンのオクトーバーフェスト、
通称ヴィーズ ン、の開催中止がショー
ビジネス界に与える打撃は大きい。
---終わり---


---引用---
”ヴィーズンなし”
オクトーバーフェストの中止で膨大な損失

そもそもきょう正午12時には、今年の
”酒樽が開いた”宣言があるはずだった。
ミュンヒェンオクトーバーフェスト、つまり
ヴィーズンの中止は、出店者に大打撃だ。
---終わり---


さあ、では次です。
コロナがじゃがいもに与える影響とは?

【今日の記事】
Kartoffelindustrie: Pommes-Land
Belgien kämpft mit Corona-Folgen

„Esst mehr Pommes!“, hatte die
Kartoffelbranche die Belgier
aufgefordert – denn wegen der
Coronakrise liefen die Lager
über. Hat das geklappt?

wiwo.de
http://enchan.net/xl/CxZ6oY

投稿期限:2020年10月2日(金)
お、もう10月になるんだ・・・

【あとがき】
ドライフルーツのナツメといちじく
とてもおいしいです。

これまでのナッツ
くるみとミックスナッツ

それからマカ、辣木子などの漢方系

そこへドライフルーツが加わって
テーブルの上が急に
混雑してきました。

さらに
今は時期ということで
月餅まであります。

今年の中秋節は国慶節と重なり
10月1日。

そこから一週間ほどの連休になるので
楽しくのんびり過ごせそうです。

中国は、連休だと
どこへ行っても混んでいるので

様子を伺いながらゆったりとすごす
予定でいます。

もともと混雑が嫌いなのです。


最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
 http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
 https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました