農業界の抗議行動:社会的フラストレーションの露呈/第791号

ドイツ時事ジャーナル

Sponsored Link

アイヴァンガーさんは、子供の頃の反ユダヤ主義ビラが
最近、バイエルン州の州選挙直前に問題になりました。

バイエルン州は、もともと保守的で
アイヴァンガーの言動は、
テレビなどで見る限り、かなり現実的だ
と思います。

コメントなど

農家の抗議行動は、現在ニュースネタになることが多く

その対応ということでは
アイヴァンガーさんの発言はうまいなぁと思います。

テレビのニュースなどで報道される映像は

トラクターやトラックが大挙して一般道路を行進し、
土を道路に撒き散らしたりしている。

当然、一般市民の生活にも影響を及ぼすので
社会的には、賛否両論が飛び交うことになる。

そんな状況の中で

自分自身が農家であり

政府の連中は、牛と豚の区別がつかない
という言動にも、農家の側は容易に賛同することでしょう。

しかし、一方で

一生懸命に働く農家は、ルールをちゃんとわきまえている人ばかりだ。

だから、抗議行動をしても
犯罪やモノを壊したりなどしないし
前よりもきれいな状態で行動を終える。

と言うことで

主張すべきは主張するが
人に迷惑をかけるような行動はしない。

それを印象付けています。

今のドイツの現状は
みんなが、いろいろなことを我慢している。
そう感じます。

難民、戦争などで費用負担が増え続け
それが微妙なバランスで成り立っている。

状況を変えようとすると
我慢が不満という形で一気に噴き出す。

信号連立と呼ばれる与党連合に対する批判が高まっていますが

これは、誰が政権担当しても、難しい状況に変わりはありません。

そもそも3党連立政権ですが
強いリーダー待望論が高まる状況で

社会のシステムが変わろうとしている局面なのかもしれません。

コメントは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332

前回出題分

農家の強烈なデモがありました

Aiwanger verteidigt Bauernproteste
Leute treffen Entscheidungen,
“die eine Kuh von einer Sau nicht unterscheiden können”

Bei den Bauernprotesten in Bayern wollen die Freien Wähler
nach Aussage ihres Vorsitzenden Hubert Aiwanger
am Montag “ganz vorne dabei sein”.

FOCUS online
http://enchan.net/xl/ZNN6XZ

わたしの訳

アイヴァンガー、農家の抗議活動を擁護
牛と豚の区別もできない連中が物事を決める

バイエルン州の農民抗議行動で、「自由な選挙者」党は、
フベルト・アイヴァンガー代表によれば、
月曜日に”最前線に立つ”とのこと。

Sponsored Link

訳例

さあ、訳を見てみましょう。

良いですね。

---引用---
アイヴァンガー氏、農業従事者の抗議を擁護
「牛と豚の区別がつかない」者たちが物事を決定している

「自由な有権者」党首フーベルト・アイヴァンガー氏によると、
同政党は月曜に行われるバイエルン州の農業従事者による
抗議活動の際、「先頭に立つ」つもりであるという。
---終わり---

---引用---
アイヴァンガーは農民デモを支持
“牛も豚も区別できない” 者たちが決めている

月曜日のバイエルンの農民デモでは、
会長のフーベルト・アイヴァンガーによると、
自由有権者協会のメンバーたちは、そこで先頭に立つ。
---終わり---

今日の記事

バラバラにしてやる、とは物騒な・・・

“Wir nehmen Sie auseinander”
Thüringen: AfD-Chef Höcke will sich mit CDU-Chef Voigt Rededuell liefern

Vor der Thüringer Landtagswahl kochen bei der CDU und der AfD
die Gefühle über.
Nun wollen sich die beiden Parteichefs ein öffentliches Rededuell liefern.

FOCUS online
http://enchan.net/xl/n8VdJm

訳を送ってください。
(公開を望まない時は希望しないにチェック)

和訳投稿:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664

投稿期限:2024年1月19日(金)
そろそろ正月気分は終わりですね

あとがき

Kefirってご存知ですか?

元々ロシアのヨーグルトみたいな乳飲料で
ケフィアとかケフィールとか表記されます。

ケフィア:

ケフィア - Wikipedia

昨夏にドイツに来てから
スーパーにたくさん置かれているのは目にしていたのですが

事務所に、小さい頃、親とともにドイツに移ってきた女性がいて

たまたまケフィアの話になり
ロシアに出張してた頃には買って飲んでいたことなどを思い出し

最近、買って飲みだした次第です。

今週は、気温が下がって連日氷点下になっています。
マイナス5℃前後です。

福島の田舎は、家が古くて
家の中でも厚着して
でも、しもやけができたりしていました。

ドイツの住居は中が暖かく、裸足で過ごせます。

融雪剤が撒かれているので、路面に白い粉が見えます。
身体には悪そうですが・・・

さあ、今年はどんな年になりますやら。
無事な世の中を祈りつつ
自分ができることは躊躇せずにやります。

最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
 https://iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
 https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました