Sponsored Link
TikTokは、日本でも流行っているようです。
スパイ行為にしても
故意にではなく、
そもそもスパイ行為だと認識していなくても
結果的にしてしまっている。
そんな可能性すらあります。
普及すればするほど
プラットフォーム上の情報は拡散しやすいし
プロパガンダの効果も上がりやすい。
コメントなど
便利さと危険が同居する環境ができています。
これはTikTokに限ったことではありません。
でも、TikTokの場合は中国企業ということで
ターゲットにされているわけですね。
米国モンタナ州での決議は
54対43の賛成多数で可決された。
最終決定は、州知事に委ねられている。
TikTokは中国企業Bytedanceが運営するアプリ。
中国共産党がユーザーデータにアクセスできるようにした疑いがある。
専門家は、このアプリが
中国のスパイ活動やプロパガンダに利用される可能性がある
と警告している。
一方で中国政府は、
中国企業に海外で収集した個人データを
引き渡せと圧力をかけたのを否定している。
中国ではGoogle系のアプリは使えない。
その辺りの経緯概略は↓↓↓
YouTube、Facebook、LINEなども
中国では使えないですね。
でも、その代わりの中華系アプリがあるので
不満はほとんど聞いたことがありません。
さて、TikTokの人気ぶりですが
ネットワーク利用時間では、すでに
インスタグラムとYoutubeを追い越している。
禁止といっても、州一つでは
どんな形態にするのか分かりませんが
モンタナ州でもすでに、
州所有の端末でアプリの使用を禁止。
西部の多くの州で、公務員が業務用の携帯で
Tiktokの使用を禁止。
これって何?って感じですね。
日本だと、公務員だけでなく
会社の携帯だって使えないのが普通でしょう。
どういう形で規制が進むのか
注目ではありますね。
コメントは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
前回出題分
TikTokはどうなるんだろう・・・
Erster US-Bundesstaat
Montana verabschiedet Tiktok-Verbot
Bei jungen Menschen ist TikTok
weltweit beliebt – Montana hat die
Videoplattform nun als erster
US-Bundesstaat verboten. Der Betreiber
aus China wird der Spionage und
der Propaganda verdächtigt.
spiegel.de
http://enchan.net/xl/rYZPnW
わたしの訳
最初の米国の州
モンタナ州、Tiktok禁止を可決
Sponsored Link
若者の間では世界中で人気のTikTok –
今回モンタナ州が、最初の米国の州として、
この動画プラットフォームを禁止した。
中国の運営会社には、スパイ行為やプロパガンダの
容疑がかけられている。
訳例
さあ、訳を見てみましょう。
問題なさそうですね。
---引用---
米州初
モンタナ州はTiktokの禁止を可決した
Tiktokは世界じゅうで若者に人気だ。
モンタナ州はいまのところ、米州で初めて
この動画プラットフォームを禁止した。
中国の運営会社にスパイ活動と政治宣伝の
嫌疑がかけられている。
---終わり---
「米州」というのは、北米、南米の総称。
米国の州とは異なる意味のようです。
今日の記事
ドイツで選ばれるイノベーションとは?
Deutscher Innovationspreis 2023
Züge effizienter bremsen, Zement schneller mischen,
Bugs in Mikrochips schneller aufspüren
Die Träger des Deutschen Innovationspreises 2023
haben nicht nur alte Probleme gelöst.
Sie können mit innovativen Lösungen den
Alltag vieler Menschen verbessern.
Die besten Innovationen.
wiwo.de
http://enchan.net/xl/ppUuNt
訳を送ってください。
(公開を望まない時は希望しないにチェック)
和訳投稿:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664
投稿期限:2023年4月28日(金)
ゴールデンウィーク突入・・・かな?
あとがき
寒かったり、暑かったり
日替わりで気温が動きますね。
5月半ばから
生活環境が変わるのですが
およそ2年間
今の環境に慣れてしまっているので
身の回りのものを整理するのに
まだ、何をどうしたものやら
頭の整理がつかずに困っています。
できるだけ身軽に
そう思ってはいるのですが
ドイツに行くとなると
携帯電話とかWiFiなど
今や生活必需品となり
様々な契約などで携帯番号がないと
使えないものも増えているので
これらをどうするかは
意外と気を遣います。
解約せずに持ち続けるか・・・
でも、どうすれば安く済むか・・・
もうしばらくは
あーでもない、こーでもないと
悩む状況が続くことでしょう。
最後までお読みいただきありがとうございました。
━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
https://iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sponsored Link