介護システムは機能しない-Tatortの反響-
第487号

ドイツ時事ジャーナル

Sponsored Link

有名なテレビ番組”Tatort”が題材です。

介護は、テーマとして深いと思います。

待ったなしの状況で、赤ちゃんより体も大きく、
重い。

自宅介護だと、介護する側もそれほど肉体的に
強くないことが多いのではないでしょうか。

尊厳死、介護する人・される人、精神的、
肉体的、そして経済的負担など。

それこそケースバイケースで、
一般論では、とても議論できないのでは
ないでしょうか。

当事者にしか分からないことが
かなり多いと思います。

Tatortの放映動画がありました。
http://aizuppo.com/a/9hapt2
いつまで有効かは分かりませんが・・・。
1時間半くらいの動画です。


TEDさんから問合せがありました。

この記事が何であるかをよく読み切れませんでした。
本文に登場する話者はどんな人たちなのでしょうか。
また、Tatort Kritikerspiegelとは番組評論
なのでしょうか。


まず、本文に登場する人たちは、下のほうを見ると、
UNSERE KRITIKERというところで紹介されています。

雑誌社の人だったり、Tatortのブログを書いていたり、
雑誌の熱心な読者だったりするようです。

まあ、Tatortオタクという感じでしょうか。


また、
Tatort Kritikerspiegelは、本文中の

AUS DER SERIE: TATORT-KRITIKERSPIEGEL

がリンクになっており、

それをクリックすると、
同じzeit.deの以下のサイトに飛びます。
http://www.zeit.de/serie/tatort-kritikerspiegel

特集シリーズということですね。

 

コメントは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332


【前回出題分】
“Tatort” Bremen:
Beim Sterben ist man nie allein

Verzweifelte Angehörige, vernachlässigte
Patienten: Dieser “Tatort” aus Bremen
geht dahin, wo es richtig wehtut:
mitten hinein in das kranke deutsche
Pflegesystem.

ZEIT ONLINE: leben
http://aizuppo.com/a/f22q835d

訳を送ってください。
(公開してほしくないときは、希望しないにチェック)

和訳投稿:
  https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664


【わたしの訳】
“犯行現場”ブレーメン:
死ぬときは一人ではない

Sponsored Link

途方にくれる家族、ほったらかしの患者:
このブレーメン発”犯行現場”は本当にイタい。
病んだドイツの介護システムに切り込む。


【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。

よくできています。

---引用---
「犯行現場」となっているブレーメン:
死に際し、人は孤独ではない

絶望した親族、蔑ろにされた患者:
ブレーメンのこのような「犯行現場」はまさに
痛々しい:ドイツの医療介護システムの
真っ只中にある。
---終わり---


---引用---
“事件現場”ブレーメン
死ぬときは、ひとりではない

絶望する身内、放置される患者:ブレーメン発の
今回の“事件現場”は、まさしく痛いところを衝く。
つまり問題の多いドイツの介護制度の核心部分である。
---終わり---


さあ、では次です。

【今日の記事】
Die Chancenlosen kämpfen gegen Putin

Nicht einmal die Kommunisten sind in
Russland noch eine ernsthafte Gefahr
für Wladimir Putin bei der Präsidentenwahl
am Sonntag. Die kritische Jugend des Landes
setzt auf die 36-jährige Xenia Sobtschak.

sueddeutsche zeitung
http://aizuppo.com/a/n5lnb7

訳を送ってください。
(公開してほしくないときは、希望しないにチェック)

和訳投稿:
  https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664

投稿期限:2018年3月23日(金)


【あとがき】
ずいぶん暖かくなってきました。

高知では桜の開花宣言があったようですね。
来週に開花のところも多いでしょう。

雪が多い、寒いという今回の冬の印象ですが、
春がもう来ています。

卒業、入学、進学のシーズンです。

新しい生活に向かって、
気分を新たにしたいものです。


最後までお読みいただきありがとうございました。


━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
 http://www.iroiro-information.blogspot.com/ 
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました