政治家ドーリス-シュレーダ前首相の前妻-
第465号

ドイツ時事ジャーナル

Sponsored Link

こういう記事が登場したのはなぜだろうかと
興味を持ちました。

とても週刊誌的な感じがしたのです。

ドーリスさんは前首相のゲアハルト・シュレーダの
4番目の奥さんとして、1997年に結婚しています。

ただ、結婚した時点では夫はまだ首相ではなく、
ニーダーザクセン州の首相でした。

Wikipediaによると、離婚は2015年。17年間の結婚
生活に終止符を打ちました。

つい最近のことですね。
別れた原因が、現在ゲアハルト・シュレーダが
連れて歩いている韓国人女性だそうで、

それをドーリスさんは彼女のFacebookで公表した
ようです。

ドーリスさんはいまは政治家としても活動しており、
SPD所属でニーダーザクセン州議員。

もうすぐ州議会選挙があり、今回は当選できるか
どうか微妙なリスト順位ということもあり、話題に
なっているようです。

やっぱり週刊誌的ですね。

問い合わせは、ここから↓↓↓:

【前回出題分】
Gerhard Schröders Rosneft-Posten:
Doris Schröder-Köpf verteidigt ihren Ex-Mann

Ihre Beziehung zum Altkanzler ist zerbrochen,
aber für seinen Job beim russischen Ölkonzern
Rosneft hat Doris Schröder-Köpf trotzdem
Verständnis. Es gehe ihm um die unzerstörbare
Freundschaft zweier Länder.

Spiegel Online

【わたしの訳】
ゲアハルト・シュレーダのロスネフチでのポスト
ドーリス・シュレーダ-ケップは元夫をかばう

彼女の前首相との関係は途絶えたが、それでも
ロシアの石油会社ロスネフチでの仕事に対しては
理解を示している。両国の不断の友好のためなのだ。

【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。

いいですね。

---引用---
シュレーダー元首相のロスネフチのポスト:
ドリス シュレーダー-コェプフェが前夫を擁護した

元首相との関係は破綻したが、ロシアの石油財閥
ロスネフチにおける仕事についてドリス
シュレーダー-コェプフェは理解を示している。
二国間の揺るがない友好関係に関する問題である。
---終わり---

Sponsored Link

---引用---
ゲルハルト シュレーダー氏のロスネフト社における
ポスト

ドリス. シュレーダー= コプフ氏、前夫を擁護

前首相である夫との夫婦関係は崩壊しているものの
同首相のロシアの石油大企業ロスネフト社でのポスト
に関してはドリス. シュレーダー= コプフ氏は
理解を示している。これは彼にとって強い友情で
結ばれた2つの国の友情に関わる事なのだ、
と彼女は言っている。
---終わり---

---引用---
ゲルハルト・シュレーダー ロスネフチにポスト
ドリス・シュレーダー・ケップは前夫を擁護

元首相との関係は終わっているが、ドリス・
シュレーダー・ケップはロシア石油大手ロスネチフで
前夫がポストに就いたことを理解する。元首相に
とって両国の確固たる友好関係が関心事なのだと。
---終わり---

さあ、では次です。

【今日の記事】
Schäubles letzte Auslandsreise:
Abschied einer Nervensäge

Zum letzten Mal die ganz große Bühne:
Wolfgang Schäuble ist auf Abschiedstour in
Washington – und bekommt viel Lob. Am Ende
klingen auch jene versöhnlich, die er in
den vergangenen Jahren zur Weißglut
getrieben hat.

Spiegel Online

訳を送ってください。
(公開してほしくないときは、希望しないにチェック)

和訳投稿:
  https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664

投稿期限:2017年10月20日(金)

【あとがき】
大型連休明けの仕事はつらかった(笑)。

でも書類の整理ができました。
このところ目の前のことに追われて、
片づけることができずにいました。

かなりすっきりしました。
物の整理は頭の整理です。

もう一歩進めて、
自分の行動指針も見直したいと
思っています。

昨日は送別会でとことん行きました。
今日はゆっくりです。

最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
 http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました