Sponsored Link
【コメントなど】
政治的な決断と言うことです。
しかも、いろいろな要因が絡んでいて、
なかなか複雑です。
欧州の立場と、欧州の国々が抱える課題が
監視組織の設立提案を阻んだのです。
現在、保護主義を打ち出している米国の
トランプ大統領に対し、欧州は自由貿易主義を
前面に出す必要があります。
また、国家財政がひっ迫している国もあり、
外国の投資を厳しくするような仕組みを
作られては、来るものも来なくなってしまう。
メルケル首相はフランスと同意見のようです。
「ドイツとフランスは共同で問題を解決する。」
と発言しています。
反対賛成に関しての非公式情報もあるようです。
北欧、英国、アイルランド、スペイン、エストニア、
リトアニアが反対。
オランダもマクロンの提案を阻止。
ギリシャ、ポルトガル、東欧の何か国か。
EUとしてはやらない。
各国が独自に判断する。
ということですね。
問い合わせは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
【前回出題分】
Macron scheitert mit Vorstoß
für Investitionskontrolle
Die EU-Staaten blockieren einen Vorschlag
des neuen französischen Präsidenten. Er hatte
chinesische Investitionen in der EU stärker
überprüfen lassen wollen.
FAZ
http://aizuppo.com/a/ei378ig5
【わたしの訳】
マクロン、投資監視強化の試み失敗
EU諸国は新しいフランス大統領の提案を阻む。
彼は中国のEU投資チェックを強化させたかったのだ。
【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。
問題ないですね。
---引用---
マクロンは、投資審査での進撃に失敗した。
EU諸国は、新フランス大統領の提案を阻止した。
彼は、EU域内への中国の投資に関してより強力な
審査を行おうとしていた。
---終わり---
---引用---
マクロン首相、投資検証案の強行実施につまづく
Sponsored Link
欧州連合の国々が、マクロン新首相の新提案に
反対している。彼は、中国の対欧州投資を
より厳しく取り締まろうと考えていた。
---終わり---
---引用---
マクロン大統領 投資チェックの試みに失敗
EU諸国はフランス新大統領の提案を封印した。
同大統領は、EU内での中国の投資を
より厳しくチェックしたい考えだ。
---終わり---
さあ、では次です。
【今日の記事】
Aida, Tui, Royal Caribbean:
Der Kreuzfahrt-Boom wird zur Belastungsprobe
Kreuzfahrten sind schwer angesagt. Weltweit
reisen immer mehr Passagiere auf den
schwimmenden Hotels. Doch es wird eng –
auf den Werften, die Kreuzfahrtschiffe bauen,
und auch in den Hafenstädten, die sie ansteuern.
wiwo
http://aizuppo.com/a/r4j2f8nq
訳を送ってください。
(公開してほしくないときは、希望しないにチェック)
和訳投稿:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664
投稿期限:2017年7月7日(金)
【あとがき】
蒸し暑い日が多い上海です。
ついついエアコンをつけっぱなしで
寝ていることが何回かありました。
体力も消耗するので、
ついついバタっと寝てしまうのです。
風邪をひいていないのが、
せめてもの救いですが、
体調は万全ではありません。
自己管理をしっかりしないといけません。
もう今日から7月です。
暑い夏がやってきます。
体調管理には注意しましょうね。
最後までお読みいただきありがとうございました。
━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
-> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sponsored Link