コロナウイルスと在宅勤務-生活の糧-/第593号

ドイツ時事ジャーナル

Sponsored Link

コロナウイルスの影響では、
健康的な部分が最優先なのはもちろんですが、
生活するためのお金が現実的な問題です。

その一つがアパートなどの家賃ですね。

現在のドイツでの家賃に関する規定では、
借主が家賃を2か月滞納すると、
解約できることになっています。

今回のコロナウイルスの場合だと、
解約対象になる人が増えそうですね。

そうなると、住む家がなくて、
社会不安が一気に増大します。

なので、政府は特別措置を考えています。

4月1日から9月30日までの6か月間は、
家賃の滞納があっても解約できない。
電気、水道も同様。

そして、状況によっては、
来年の7月31日までの延長もある。

まあ、もっともな措置だと思います。

でも、貸主だって強者とは限らない。
ドイツには個人の大家さんが
400万人いるそうです。

ローン返済を考えると、
家賃収入が延びるのは痛いですね。

家賃支払いの免除ではないものの、
現実的に払えない人も増えるでしょう。

貸す方も借りる方も心配ではありますね。


コメントは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332

【前回出題分】
Corona-Krise: Regierung plant
Schutzmaßnahmen für Mieter

Mieter sollen wegen der Corona-Krise
nicht ihre Wohnung verlieren:
Ein Gesetzentwurf der Regierung sieht
vor, dass Mietschulden aus den kommenden
Monaten kein Kündigungsgrund sein dürfen.
Kritik kommt vom Eigentümerverband.

tagesschau.de – Die Nachrichten der ARD
http://enchan.net/xl/tWSutk


【わたしの訳】
コロナ騒動: 政府は賃借人への
支援策を予定している

借主は、コロナ騒動で住居を失っては
いけない:
政府の法案では、今後の月々の家賃滞納が
契約違反理由になるべきではないと考えら
れている。批判が賃貸人組合から出ている。


【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。

問題ありません。

---引用---
コロナ危機:政府は賃貸の借り主の保護を
計画している

賃貸の借り主は、コロナ危機で自分の住居を
失うべきではない:来月からの家賃の滞納は
契約解除の理由とはならない、と言う法案を
計画している。所有者組合から批判が出ている。
---終わり---

Sponsored Link

---引用---
コロナ禍 
政府は賃借人保護策を講ずる

賃借人がコロナ禍のために、その住まいを
失うことがあってはならない。政府の法案は、
家賃の未払いは来月以降、解約理由とならない
ことを盛り込む。オーナー協会からは批判が
起こっている。
---終わり---

さあ、では次です。

【今日の記事】
IOC-Präsident Thomas Bach gibt schon
qualifizierten Sportlern Startrecht-
Garantie für Olympia in Tokio

Die Spiele von Tokio bleiben trotz
Verschiebung dieselben, also dürfen
auch die dieselben Sportler kommen –
so zumindest begründet Thomas Bach
das Startrecht für schon qualifizierte
Athleten.

SPIEGEL ONLINE
http://enchan.net/xl/03OEI6

訳を送ってください。
(公開を望まない時は希望しないにチェック)

和訳投稿:
  https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664 

投稿期限:2020年4月3日(金)
4月になるんですねー

【あとがき】
オリンピックの1年延期が決まりました。

上海の規制が緩んできている印象で、
路上を行く人の数もずいぶん増えたように
思えるのですが、

このところの問題は、
外から入ってくる感染者の割合が高いこと。

上海の中では動きやすくなるでしょうが、
外に行けないところは変化なさそうです。

そろそろ、じっとしているのに飽きてきました。

気をつけることに変わりはないですが、
みんながもっと動けるようになると良いですね。

動いていれば、不安の大部分は解消できる
ような気がします。


最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル https://sypangu.net/
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
 http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
 https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました