アウトバーン工事-夜間作業で工期短縮-
第511号

ドイツ時事ジャーナル

Sponsored Link

アウトバーンの工事を夜中にやると、
工事の期間が3分の1ほど短くなるそうです。

これは、調査の結果なのですが、
それにしてもいろいろな調査があるものですね。

夏休みの期間の工事現場は586か所。
そのうち40か所だけ、夜間の作業をしている。

当然、作業安全や騒音対策、そして
もちろん残業代など高コストにはなっていて、

それを何とか考えさえすれば、
短い時間で工事を完了させることができる。

ドイツ人は、基本的にクルマ好きですから、
どうしてもクルマでの移動を前提に
休暇の計画を立てたりします。

夏休みは、州ごとに期間をずらして、
少しでも道路の混雑を緩和しようとしている
のですが、

それでも、他の国の人たちも
ドイツのアウトバーンを走って、

休暇の目的地へ移動するので、
夏の渋滞は避けられないのです。

もっと、物流に鉄道を使うようになれば、
アウトバーンの渋滞解消にもなるし、
その分道路の補修費用も少なくなるのでしょうね。

でも、道が混んでいないと
休暇の感じがしない、

などという人たちもいるのでは・・・。

コメントは、ここから↓↓↓:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332 

【前回出題分】
Autobahnen:
Nachtarbeit auf Straßenbaustellen könnte
Staus drastisch reduzieren

Sommerzeit ist Ferienzeit und die Nation
der Autofahrer ächzt im Stau. Dabei
ließen sich das Chaos auf vielen Autobahnen
zumindest teilweise lindern –
durch andere Arbeitszeiten auf den Baustellen.

Spiegel Online
http://aizuppo.com/a/q9t71cj

【わたしの訳】
アウトバーン:
道路工事現場での夜間作業で渋滞を大幅に
減らせるかもしれない

夏時間は休みの期間でもあり、運転手の国は、
渋滞でぶつぶつ言う。多くのアウトバーンで
混乱を少しでも和らげられる。それは
工事現場での作業時間を見直すことによる。

【訳例】
さあ、訳を見てみましょう。

まあまあですね。

Sponsored Link

---引用---
アオトバーン:
道路の夜間工事は渋滞を劇的に減らす

夏の時期は、休みの時期。国中のドライバーは
渋滞の中でうめいている。多くのアオトバーン
の大混乱をなくとも一部でも緩和できる
-道路工事の作業時間を変えることで。
---終わり---

---引用---
アウトバーン
夜間の工事で渋滞が劇的に解消するかも

夏は休暇の季節であり、運転者は交通渋滞に
悩まされる。この点、アウトバーンの混雑は、
現場での作業を別の時間にすることで、
せめて部分的には緩和されるだろう。
---終わり---

さあ、では次です。

【今日の記事】
Verfassungsschutz: Mehrheit der Deutschen
wünscht sich eine Überwachung der AfD

Angesichts der AfD-Aufrufe zu Selbstjustiz
in Chemnitz fordern immer mehr Politiker,
die Partei vom Verfassungsschutz beobachten
zu lassen. Eine Umfrage zeigt: Die meisten
Bundesbürger sind auch dafür.

Spiegel Online
http://aizuppo.com/a/dl4uurt

訳を送ってください。
(公開してほしくないときは、希望しないにチェック)

和訳投稿:
  https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664 

投稿期限:2018年9月7日(金)

【あとがき】
立秋を過ぎたら途端に暑さが和らぎました。

不思議なものですね。
蒸し暑い日も時にはありますが、
明らかに秋らしくなりつつあります。

とんぼが飛び、秋の虫が鳴き、
風が涼しさを増す。

かなり過ごしやすくなってきました。

それにしても、
7月に日本に行ってから、
お腹周りが窮屈になったのですが、

食欲の秋を迎えるにあたり、
どうしたものかと、思案しています。

10月に人間ドックが控えているのです・・・。

最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル【旧】
 http://www.iroiro-information.blogspot.com/ 
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sponsored Link

タイトルとURLをコピーしました